Paroles et traduction Semino Rossi - Cucurrucucu Paloma
Cucurrucucu Paloma
Cucurrucucu Paloma
Dicen
que
por
las
noches
They
say
that
at
night
no
mas
se
le
iba
en
puro
llorar,
He
would
just
cry,
dicen
que
no
comía
They
say
he
didn't
eat
no
mas
se
le
iba
en
puro
tomar;
He
would
just
drink,
juran
que
el
mismo
cielo
They
swear
that
the
sky
itself
se
estremecía
al
oír
su
llanto
Trembles
when
it
hears
his
cries
Cómo
sufrió
por
ella,
How
he
suffered
for
her,
que
hasta
en
su
muerte
That
until
his
death
la
fué
llamando:
He
was
calling
her:
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
lloraba,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
he
cried,
ay,
ay,
ay,
ay,
gemía,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
he
moaned,
ay,
ay,
ay,
ay,
cantaba
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
he
sang
de
pasión
mortal
moría.
He
was
dying
of
passion.
Que
una
paloma
triste
That
a
sad
dove
muy
de
mañana
le
va
a
cantar
Will
sing
to
him
very
early
in
the
morning
a
la
casita
sola
To
the
lonely
little
house
con
sus
puertitas
de
par
en
par;
With
its
doors
wide
open;
juran
que
esa
paloma
They
swear
that
that
dove
no
es
otra
cosa
mas
que
su
alma,
Is
nothing
more
than
his
soul,
que
todavía
la
espera
That
still
awaits
her
a
que
regrese
la
desdichada.
For
the
unfortunate
to
return.
Cucurrucucú,
paloma,
Coo-coo,
dove,
cucurrucucú,
no
llores.
Coo-coo,
don't
cry.
Las
piedras
jamás,
paloma
Stones,
darling
dove
qué
van
a
saber
de
amores.
What
do
they
know
about
love?
Cucurrucucú,
cucurrucucú,
Coo-coo,
coo-coo,
cucurrucucú,
paloma
no
llores.
Coo-coo,
dove
don't
cry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mendez Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.