Paroles et traduction Semino Rossi - Das verflixte 7. Jahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das verflixte 7. Jahr
The Cursed 7th Year
Das
erste
Jahr
war
wunderbar
The
first
year
was
wonderful
So
verliebt
und
uns
so
nah
So
in
love
and
so
close
to
you
Zwei
und
drei,
ein
Feuerwerk
Two
and
three,
a
firework
display
Voll
Leidenschaft
und
unbeschwert
Full
of
passion
and
carefree
Vier,
fünf,
sechs,
da
spürte
man
Four,
five,
six,
then
you
felt
it
Dass
sich
der
Wind
auch
drehen
kann
That
the
wind
can
change
too
Und
man
schwört
ganz
ungeniert
And
we
swore
quite
unabashedly
Dass
alles
besser
wird
That
everything
would
get
better
Ja
ja,
das
war
doch
klar
Yes,
yes,
that
was
clear
Das
verflixte
siebte
Jahr
The
cursed
seventh
year
Weil
da
der
Würfel
fällt
Because
that's
when
the
die
is
cast
Ob
man
ein
Leben
lang
zusammen
hält
Whether
we'll
stay
together
for
life
Ja
ja,
das
war
doch
klar
Yes,
yes,
that
was
clear
Ja
das
verflixte
siebte
Jahr
Yes,
the
cursed
seventh
year
Muss
man
zusammen
stehen
We
have
to
stand
together
Dann
wird's
auch
noch
in
hundert
Jahren
gehen
Then
it
will
still
work
in
a
hundred
years
Es
war
alles
rosarot
Everything
was
rosy
Treueschwur
bis
in
den
Tod
Vows
of
fidelity
until
death
Mit
den
Jahren
da
merkt
man
dann
Over
the
years
you
realize
then
Dass
man
vielleicht
was
ändern
kann
That
maybe
you
can
change
something
Dann
der
Punkt,
man
resigniert
Then
the
point,
you
resign
yourself
Weil
der
Andere
nicht
kapiert
Because
the
other
one
doesn't
understand
Und
man
schwört,
ganz
ungeniert
And
we
swore,
quite
unabashedly
Dass
alles
besser
wird
That
everything
would
get
better
Ja
ja,
das
war
doch
klar
Yes,
yes,
that
was
clear
Das
verflixte
siebte
Jahr
The
cursed
seventh
year
Weil
da
der
Würfel
fällt
Because
that's
when
the
die
is
cast
Ob
man
ein
Leben
lang
zusammen
hält
Whether
we'll
stay
together
for
life
Ja
ja,
das
war
doch
klar
Yes,
yes,
that
was
clear
Ja
das
verflixte
siebte
Jahr
Yes,
the
cursed
seventh
year
Muss
man
zusammen
stehen
We
have
to
stand
together
Dann
wird's
auch
noch
in
hundert
Jahren
gehen
Then
it
will
still
work
in
a
hundred
years
Ja
ja,
das
war
doch
klar
Yes,
yes,
that
was
clear
Das
verflixte
siebte
Jahr
The
cursed
seventh
year
Weil
da
der
Würfel
fällt
Because
that's
when
the
die
is
cast
Ob
man
ein
Leben
lang
zusammen
hält
Whether
we'll
stay
together
for
life
Ja
ja,
das
war
doch
klar
Yes,
yes,
that
was
clear
Ja
das
verflixte
siebte
Jahr
Yes,
the
cursed
seventh
year
Muss
man
zusammen
stehen
We
have
to
stand
together
Dann
wird's
auch
noch
in
hundert
Jahren
gehen
Then
it
will
still
work
in
a
hundred
years
Muss
man
zusammen
stehen
We
have
to
stand
together
Dann
wird's
auch
noch
in
hundert
Jahren
gehen
Then
it
will
still
work
in
a
hundred
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Oliver Lukas, Miha Hercog, Sasa Lendero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.