Paroles et traduction Semino Rossi - Der letzte Walzer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der letzte Walzer
Последний вальс
Der
letzte
Tanz
begann
ich
wollte
gehn
Последний
танец
начался,
я
хотел
уйти,
da
sah
ich
dich
so
scheu
alleine
stehn.
но
увидел
тебя,
робко
стоящую
в
стороне.
Und
dann
war
dieser
Abend
doch
noch
nicht
vorbei.
И
тогда
этот
вечер
всё
же
не
закончился.
Mit
diesem
Tanz
begann's
mit
uns
zwei.
С
этого
танца
всё
началось
у
нас
двоих.
Der
letzte
Walzer
mit
dir,
Последний
вальс
с
тобой,
sagte
mir:
Die
mußt
du
lieben.
сказал
мне:
"Ты
должен
её
любить".
Mein
schönstes
Souvenir
Мой
самый
прекрасный
сувенир
ist
dieser
Walzer
geblieben.
этот
вальс
остался.
Die
Zeit
die
dann
begann
war
wunderschön,
Время,
которое
тогда
началось,
было
прекрасным,
und
ich
dachte
sie
wird
nie
vorübergehn.
и
я
думал,
что
оно
никогда
не
закончится.
Doch
dann
erlosch
die
Glut
wie
sie
begann.
Но
затем
пламя
погасло
так
же,
как
и
вспыхнуло.
Mein
Herz
denkt
heute
noch
mit
Wehmut
daran.
Моё
сердце
до
сих
пор
с
грустью
вспоминает
об
этом.
Der
letzte
Walzer
mit
dir,
Последний
вальс
с
тобой,
sagte
mir:
die
mußt
du
lieben.
сказал
мне:
"Ты
должен
её
любить".
Heut
bist
du
fern
und
mir
Сегодня
ты
далеко,
а
мне
ist
nur
der
Walzer
geblieben.
остался
только
вальс.
Wie
es
einmal
war,
Как
это
было
когда-то,
mit
uns
zwei'n
mal
war,
с
нами
двумя
когда-то,
das
erzählt
mir
der
Walzer
noch
heute.
об
этом
вальс
рассказывает
мне
до
сих
пор.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
Der
letzte
Walzer
mit
dir,
Последний
вальс
с
тобой,
sagte
mir:
die
mußt
du
lieben.
сказал
мне:
"Ты
должен
её
любить".
Mein
schönstes
Souvenir
Мой
самый
прекрасный
сувенир
ist
dieser
Walzer
geblieben.
этот
вальс
остался.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY MASON, LES REED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.