Semino Rossi - Der letzte Walzer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi - Der letzte Walzer




Der letzte Walzer
Последний вальс
Der letzte Tanz begann ich wollte gehn
Последний танец начался, я хотел уйти,
da sah ich dich so scheu alleine stehn.
но увидел тебя, робко стоящую в стороне.
Und dann war dieser Abend doch noch nicht vorbei.
И тогда этот вечер всё же не закончился.
Mit diesem Tanz begann's mit uns zwei.
С этого танца всё началось у нас двоих.
Der letzte Walzer mit dir,
Последний вальс с тобой,
sagte mir: Die mußt du lieben.
сказал мне: "Ты должен её любить".
Mein schönstes Souvenir
Мой самый прекрасный сувенир
ist dieser Walzer geblieben.
этот вальс остался.
Die Zeit die dann begann war wunderschön,
Время, которое тогда началось, было прекрасным,
und ich dachte sie wird nie vorübergehn.
и я думал, что оно никогда не закончится.
Doch dann erlosch die Glut wie sie begann.
Но затем пламя погасло так же, как и вспыхнуло.
Mein Herz denkt heute noch mit Wehmut daran.
Моё сердце до сих пор с грустью вспоминает об этом.
Der letzte Walzer mit dir,
Последний вальс с тобой,
sagte mir: die mußt du lieben.
сказал мне: "Ты должен её любить".
Heut bist du fern und mir
Сегодня ты далеко, а мне
ist nur der Walzer geblieben.
остался только вальс.
Wie es einmal war,
Как это было когда-то,
mit uns zwei'n mal war,
с нами двумя когда-то,
das erzählt mir der Walzer noch heute.
об этом вальс рассказывает мне до сих пор.
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля
Der letzte Walzer mit dir,
Последний вальс с тобой,
sagte mir: die mußt du lieben.
сказал мне: "Ты должен её любить".
Mein schönstes Souvenir
Мой самый прекрасный сувенир
ist dieser Walzer geblieben.
этот вальс остался.
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля





Writer(s): BARRY MASON, LES REED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.