Paroles et traduction Semino Rossi - Die Frau in dir - macht einen Mann aus mir
Ich
war
so
naiv
so
unerfahrn
Я
был
так
наивен,
так
неопытен
Manchmal
hilflos
wie
ein
Kind
Иногда
беспомощен,
как
ребенок
War
wehrlos
gegen
jeden
Sturm
Был
беззащитен
против
любой
бури
So
wie
ein
Blatt
im
Wind
Как
лист
на
ветру
Doch
heut
kämpf
ich
und
geb
niemals
auf
Но
сегодня
я
сражаюсь
и
никогда
не
сдаюсь
Auch
wenn
ich
mal
ein
Spiel
verlier
Даже
если
я
проиграю
игру
Die
Frau
in
dir
macht
einen
Mann
aus
mir
Женщина
внутри
тебя
делает
из
меня
мужчину
Und
wenn
du
irgendwann
mal
nicht
mehr
weiter
kannst
И
если
в
какой-то
момент
ты
не
сможешь
продолжать
Dann
komm
und
lehn
dich
bei
mir
an
Тогда
приходите
и
прислонитесь
ко
мне
Denn
ich
weiß
ganz
genau
dass
ich
Потому
что
я
точно
знаю,
что
я
Wenn
du
mich
brauchst
für
dich
Если
я
вам
нужен
для
вас
Jeden
Berg
versetzen
kann
Любая
гора
может
сдвинуть
Du
gibst
mir
tausend
Gründe
dafür
Ты
дашь
мне
тысячу
причин
для
этого
Die
Frau
in
dir
macht
einen
Mann
aus
mir
Женщина
внутри
тебя
делает
из
меня
мужчину
Du
bist
so
Zart
Zerbrechlich
fast
Ты
такая
нежная
хрупкая
почти
Doch
du
gibst
mir
so
viel
Kraft
Но
ты
даешь
мне
столько
сил
Ich
frag
mich
jeden
Tag
aufs
neu
Я
спрашиваю
себя
каждый
день
по-новому
Wie
du
das
nur
schaffst
Как
вы
только
это
делаете
Und
wann
immer
ich
dich
vor
mir
seh
И
всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя
перед
собой
Dank
ich
den
Himmel
dafür
Спасибо
мне
небо
за
это
Die
Frau
in
dir
macht
einen
Mann
aus
mir
Женщина
внутри
тебя
делает
из
меня
мужчину
Und
wenn
du
irgendwann
mal
nicht
mehr
weiter
kannst
И
если
в
какой-то
момент
ты
не
сможешь
продолжать
Dann
komm
und
lehn
dich
bei
mir
an
Тогда
приходите
и
прислонитесь
ко
мне
Denn
ich
weiß
ganz
genau
dass
ich
Потому
что
я
точно
знаю,
что
я
Wenn
du
mich
brauchst
Если
я
тебе
нужен
Für
dich
jeden
Berg
versetzen
kann
Для
вас
любая
гора
может
сдвинуться
Du
gibst
mir
tausend
Gründe
dafür
Ты
дашь
мне
тысячу
причин
для
этого
Die
Frau
in
dir
macht
einen
Mann
aus
mir
Женщина
внутри
тебя
делает
из
меня
мужчину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.