Semino Rossi - Heil' mir mein Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi - Heil' mir mein Herz




Heil' mir mein Herz
Исцели мое сердце
Du kannst doch nicht einfach so geh'n
Ты не можешь просто так уйти,
Tust mir doch unheimlich weh
Ведь ты делаешь мне невероятно больно.
Gib' mir mein Lachen zurück
Верни мне мой смех,
Mach' die Tränen ungeschehn
Сотри эти слёзы.
Ich brauch dich so, in dieser Nacht
Ты нужна мне этой ночью,
Fühl mich total allein
Я чувствую себя таким одиноким.
Mach, daß es wieder so ist, so wie damals
Сделай так, чтобы всё снова стало, как прежде.
Heil mir mein Herz
Исцели мое сердце,
Sag, daß du mich noch liebst
Скажи, что ты всё ещё любишь меня.
Komm und nimm mir den Schmerz
Приди и забери мою боль,
Reparier mir mein Herz, es zerbrach wegen dir
Почини мое сердце, оно разбилось из-за тебя.
Ich brauch dich sehr und deine Zärtlichkeit
Я очень нуждаюсь в тебе и твоей нежности.
Komm doch heut' Nacht
Приди же этой ночью.
Sag es war nicht so gemeint
Скажи, что ты не это имела в виду,
Schlaf wieder bei mir ein
Снова засыпай рядом со мной.
Küss mir die Angst vom Gesicht
Поцелуй меня и прогони страх,
Laß mich nie mehr so allein
Больше никогда не оставляй меня одного.
Es tut so weh, weil ohne dich
Мне так больно, ведь без тебя
Alles sinnlos scheint
Всё кажется бессмысленным.
Das Leben ist grausam
Жизнь жестока,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда тебя нет рядом.
Heil mir mein Herz
Исцели мое сердце,
Sag, daß du mich noch liebst
Скажи, что ты всё ещё любишь меня.
Komm und nimm mir den Schmerz
Приди и забери мою боль,
Reparier mir mein Herz, es zerbrach wegen dir
Почини мое сердце, оно разбилось из-за тебя.
Ich brauch dich sehr und deine Zärtlichkeit
Я очень нуждаюсь в тебе и твоей нежности.
Komm doch heut' Nacht
Приди же этой ночью.
Kannst doch nicht einfach so gehn
Ты не можешь просто так уйти,
Mach diesen Schmerz ungeschehn'
Не оставляй меня с этой болью.
Mach, daß es wieder so ist, so wie damals
Сделай так, чтобы всё снова стало, как прежде.
Heil mir mein Herz
Исцели мое сердце,
Sag, daß du mich noch liebst
Скажи, что ты всё ещё любишь меня.
Komm und nimm mir diesen Schmerz
Приди и забери мою боль,
Reparier mir mein Herz, es zerbrach wegen dir
Почини мое сердце, оно разбилось из-за тебя.
Ich brauch dich sehr und deine Zärtlichkeit
Я очень нуждаюсь в тебе и твоей нежности.
Komm und nimm mir diesen Schmerz
Приди и забери мою боль,
Reparier mir mein Herz, es zerbrach wegen dir
Почини мое сердце, оно разбилось из-за тебя.
Ich brauch dich sehr
Я очень нуждаюсь в тебе,
Ich brauch dich sehr
Я очень нуждаюсь в тебе,
Komm heut' Nacht zu mir
Приди этой ночью ко мне.





Writer(s): Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.