Semino Rossi - Himmel, Sonne, Mond und Sterne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Semino Rossi - Himmel, Sonne, Mond und Sterne




Himmel, Sonne, Mond und Sterne
Heaven, Sun, Moon and Stars
Du hast mir viel gegeben
You gave me so much
Das vergess ich dir nie
I will never forget you
Du bist ein Geschenk des Himmels
You are a gift from heaven
Hab dich gar nicht verdient
I don't deserve you at all
Ich geb dir ein Versprechen
I give you a promise
Das ein Leben lang hält
That will last a lifetime
Ich liebe dich, du bist für mich
I love you, you are for me
Der Mittelpunkt der Welt
The center of the world
Himmel, Sonne, Mond und Sterne
Heaven, sun, moon and stars
Die schenk ich dir allein
I give them to you alone
Und noch mein Herz dazu in Ewigkeit
And also my heart for eternity
Himmel, Sonne, Mond und Sterne
Heaven, sun, moon and stars
Die sollen dir gehör'n
They shall belong to you
Dann wird für dich das Glück
Then happiness for you
Jeden Tag mehr und mehr
Will be more and more every day
Du warst da wenn's mir schlecht ging
You were there when I was bad
Konntest so viel verzeih'n
You could forgive so much
Darum sind wir verbunden
Therefore we are connected
Und für immer vereint
And forever united
Darum sag ich dir danke
Therefore I say thank you
Für die traumschöne Zeit
For the beautiful time of dreams
Heut' geb ich dir ein Stück von mir
Today I give you a piece of me
Mein Alles bist nur du
My everything is only you
Himmel, Sonne, Mond und Sterne
Heaven, sun, moon and stars
Die schenk ich dir allein
I give them to you alone
Und noch mein Herz dazu in Ewigkeit
And also my heart for eternity
Himmel, Sonne, Mond und Sterne
Heaven, sun, moon and stars
Die sollen dir gehör'n
They shall belong to you
Dann wird für dich das Glück
Then happiness for you
Jeden Tag mehr und mehr
Will be more and more every day
Dann wird für dich das Glück
Then happiness for you
Jeden Tag mehr und mehr
Will be more and more every day





Writer(s): Meinunger Bernd, Weindorf Alfons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.