Semino Rossi - Ich schenk meine Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi - Ich schenk meine Liebe




Ich spür nun schon in mir
Теперь я уже чувствую внутри себя
Ein zärtliches Feuer
Ласковый огонь
Denk nur noch an dich tausend Mal
Просто подумай о себе тысячу раз
Sehn mich endlos nach dir
Я бесконечно смотрю на тебя
Mein Herz kann nicht schweigen
Мое сердце не может молчать
Ich hab keine andre Wahl
У меня нет выбора Андре
Ich schenk meine Liebe
Я дарю свою любовь
Und meine Gefühle nur dir allein
И мои чувства только к тебе одному
Für dich streu ich Rosen
Для тебя я разбрасываю розы
Und wünsch mir für immer bei dir zu sein
И пожелай мне быть с тобой навсегда
Und wenn auch dein Herz mal weint
И если даже твое сердце когда-нибудь заплачет
Mach dir keine Sorgen
Не волнуйтесь
Ich schenk meine Liebe, nur dir allein
Я дарю свою любовь только тебе одному
Ein Tag mit dir war genug
Одного дня с тобой было достаточно
Um mich zu entscheiden
Чтобы я решил
Zu dir sag ich immerzu
Тебе я всегда говорю
Vom Herzen ja
От сердца да
Mit dir hab ich erst gelernt
С тобой я только научился
Mein Leben zu lieben
Любить свою жизнь
Ich bin immer für dich da
Я всегда рядом с тобой
Ich schenk meine Liebe
Я дарю свою любовь
Und meine Gefühle nur dir allein
И мои чувства только к тебе одному
Für dich streu ich Rosen
Для тебя я разбрасываю розы
Und wünsch mir für immer bei dir zu sein
И пожелай мне быть с тобой навсегда
Und wenn auch dein Herz mal weint
И если даже твое сердце когда-нибудь заплачет
Mach dir keine Sorgen
Не волнуйтесь
Ich schenk meine Liebe nur dir allein
Я дарю свою любовь только тебе одному
Te Quiero sag ich nur zu dir
Te Quiero я просто говорю тебе
Te amo bleib immer bei mir
Te amo оставайся всегда со мной
Ich schenk meine Liebe
Я дарю свою любовь
Und meine Gefühle nur dir allein
И мои чувства только к тебе одному
Für dich streu ich Rosen
Для тебя я разбрасываю розы
Und wünsch mir für immer bei dir zu sein
И пожелай мне быть с тобой навсегда
Und wenn auch dein Herz mal weint
И если даже твое сердце когда-нибудь заплачет
Mach dir keine Sorgen
Не волнуйтесь
Ich schenk meine Liebe nur dir allein
Я дарю свою любовь только тебе одному





Writer(s): Alfons Weindorf, Hans Greiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.