Paroles et traduction Semino Rossi - Ja - Ich würd es immer wieder tun (Live)
Ja - Ich würd es immer wieder tun (Live)
Yes - I would do it all again (Live)
Die
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Wort,
Love
is
not
just
a
word,
Sie
ist
das
wichtigste
im
Leben.
It's
the
most
important
thing
in
life.
Ich
habe
ja
zu
dir
gesagt,
I
said
yes
to
you,
Weil
ich
mich
entschieden
hab.
Because
I
made
my
decision.
Ich
weiß
es
hat
auf
unsern
Weg,
I
know
that
our
path,
Nicht
nur
den
Sonnenschein
gegeben.
Has
not
only
brought
sunshine.
Doch
ich
hab
mir
dir
bis
heut,
But
I
haven't
regretted
it
for
a
moment,
Keinen
Augenblick
bereut.
With
you
by
my
side.
Ja
ich
würd
es
immer
wieder
tun,
Yes,
I
would
do
it
all
again,
Niemand
auf
der
Welt
ist
so
wie
du,
No
one
in
the
world
is
like
you,
Niemand
gibt
mir
das
was
du
mir
gibst,
No
one
gives
me
what
you
give
me,
Niemand
liebt
wie
du
mich
liebst,
No
one
loves
me
like
you
love
me,
Du
weißt
was
ich
fühl
und
was
ich
träum,
You
know
what
I
feel
and
what
I
dream,
Es
ist
schön
bei
dir
zu
sein.
It's
good
to
be
with
you.
Ja
ich
würd
es
immer
wieder
tun,
Yes,
I
would
do
it
all
again,
Nur
mit
dir,
mit
dir
allein.
Only
with
you,
with
you
alone.
Die
Tage
waren
nicht
immer
gut,
The
days
weren't
always
good,
Denn
wo
viel
Licht
ist
auch
Schatten.
For
where
there
is
much
light,
there
is
also
shadow.
Doch
wir
vergasen
eines
nicht,
But
we
never
forgot
one
thing,
Ich
hab
dich
und
du
hast
mich.
I
have
you
and
you
have
me.
Wenn
du
glücklich
warst,
dann
war
ich's
auch.
When
you
were
happy,
so
was
I.
Die
schönen
Tage
die
wir
hatten,
The
good
days
we
had,
Die
wogen
mehr
im
Lauf
der
Zeit,
Outweighed
the
little
sadness
Als
das
bisschen
Traurigkeit.
Over
time.
Ja
ich
würd
es
immer
wieder
tun
Yes,
I
would
do
it
all
again
Niemand
auf
der
Welt
ist
so
wie
du,
No
one
in
the
world
is
like
you,
Niemand
gibt
mir
das
was
du
mir
gibst,
No
one
gives
me
what
you
give
me,
Niemand
liebt
wie
du
mich
liebst,
No
one
loves
me
like
you
love
me,
Du
weißt
was
ich
fühl
und
was
ich
träum,
You
know
what
I
feel
and
what
I
dream,
Es
ist
schön
bei
dir
zu
sein.
It's
good
to
be
with
you.
Ja
ich
würd
es
immer
wieder
tun,
Yes,
I
would
do
it
all
again,
Nur
mit
dir,
mit
dir
allein
Only
with
you,
with
you
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.