Paroles et traduction Semino Rossi - Ja - Ich würd' es immer wieder tun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja - Ich würd' es immer wieder tun
Да - Я бы сделал это снова
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Die
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Wort
Любовь
— это
не
просто
слово,
Sie
ist
das
wichtigste
im
Leben
Она
— самое
важное
в
жизни.
Ich
habe
ja
zu
dir
gesagt
Я
ведь
тебе
говорил,
Weil
ich
mich
entschieden
hab
Потому
что
я
принял
решение.
Ich
weiß
es
hat
auf
unsern
Weg
Я
знаю,
на
нашем
пути
Nicht
nur
den
Sonnenschein
gegeben
Был
не
только
солнечный
свет.
Doch
ich
hab
mir
dir
bis
heut
Но
я
с
тобой
до
сегодняшнего
дня
Keinen
Augenblick
bereut
Ни
секунды
не
жалел.
Ja,
ich
würd
es
immer
wieder
tun
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Niemand
auf
der
Welt
ist
so
wie
du
Никто
в
мире
не
такой,
как
ты.
Niemand
gibt
mir
das
was
du
mir
gibst
Никто
не
даст
мне
то,
что
даешь
ты,
Niemand
liebt
wie
du
mich
liebst
Никто
не
любит
так,
как
любишь
ты
меня.
Du
weißt
was
ich
fühl
und
was
ich
träum
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
и
о
чем
мечтаю,
Es
ist
schön
bei
dir
zu
sein
Как
хорошо
быть
рядом
с
тобой.
Ja,
ich
würd
es
immer
wieder
tun
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Nur
mit
dir,
mit
dir
allein
Только
с
тобой,
только
с
тобой
одной.
Die
Tage
waren
nicht
immer
gut
Дни
не
всегда
были
хорошими,
Denn
wo
viel
Licht
ist
auch
Schatten
Ведь
где
много
света,
там
есть
и
тень.
Doch
wir
vergasen
eines
nicht
Но
мы
не
забывали
одного:
Ich
hab
dich
und
du
hast
mich
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я.
Wenn
du
glücklich
warst,
dann
war
ich's
auch
Когда
ты
была
счастлива,
я
тоже
был
счастлив.
Die
schönen
Tage
die
wir
hatten
Прекрасные
дни,
которые
у
нас
были,
Die
wogen
mehr
im
Lauf
der
Zeit
Перевешивали
со
временем
Als
das
bisschen
Traurigkeit
Ту
небольшую
грусть.
Ja,
ich
würd
es
immer
wieder
tun
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Niemand
auf
der
Welt
ist
so
wie
du
Никто
в
мире
не
такой,
как
ты.
Niemand
gibt
mir
das
was
du
mir
gibst
Никто
не
даст
мне
то,
что
даешь
ты,
Niemand
liebt
wie
du
mich
liebst
Никто
не
любит
так,
как
любишь
ты
меня.
Du
weißt
was
ich
fühl
und
was
ich
träum
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
и
о
чем
мечтаю,
Es
ist
schön
bei
dir
zu
sein
Как
хорошо
быть
рядом
с
тобой.
Ja,
ich
würd
es
immer
wieder
tun
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Nur
mit
dir,
mit
dir
allein
Только
с
тобой,
только
с
тобой
одной.
Ja,
ich
würd
es
immer
wieder
tun
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Nur
mit
dir,
mit
dir
allein
Только
с
тобой,
только
с
тобой
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.