Paroles et traduction Semino Rossi - Komm und küss mich Corazon (Live 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm und küss mich Corazon (Live 2010)
Иди и поцелуй меня, Corazón (Live 2010)
Una
noche
de
amor
Ночь
любви,
Lass'
den
Traum
Wahrheit
werden
Позволь
мечте
стать
реальностью,
Und
der
einsame
Strand
И
этот
одинокий
пляж
Wird
zum
Himmel
auf
Erden
Станет
раем
на
земле.
Ich
spiel'
dir
ein
Lied,
das
niemand
sonst
kennt
Я
сыграю
тебе
песню,
которую
больше
никто
не
знает,
Auf
meiner
Gitarre
На
моей
гитаре,
Von
Liebe,
die
mir
die
Seele
verbrennt
О
любви,
которая
сжигает
мою
душу.
Heute
Nacht
Сегодня
ночью.
Komm'
und
küss'
mich,
Corazón
Иди
и
поцелуй
меня,
Corazón,
Küss'
mich
so,
als
wär's
für
ewig
Поцелуй
меня
так,
как
будто
это
навсегда.
Hab'
so
oft
davon
geträumt
Я
так
часто
мечтал
об
этом,
Warte
schon
so
lang'
darauf
Так
долго
ждал
этого.
Ich
vermiss'
dich,
Corazón
Я
скучаю
по
тебе,
Corazón,
Glaube
mir,
für
dich
nur
leb'
ich
Поверь
мне,
я
живу
только
для
тебя.
Und
ich
fühl',
dass
jeder
Kuss
И
я
чувствую,
что
каждый
поцелуй
Aus
dem
Himmel
kommen
muss
Должен
быть
послан
с
небес.
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
Jetzt
und
hier
und
dann
für
immer
Сейчас
и
здесь,
и
потом
навсегда.
Komm'
und
küss'
mich,
Corazón
Иди
и
поцелуй
меня,
Corazón,
Küss'
mich
bis
der
Morgen
kommt
Целуй
меня
до
самого
утра.
Una
noche
de
amor
Ночь
любви,
Fühl'
dich
bei
mir
geborgen
Почувствуй
себя
в
безопасности
рядом
со
мной.
Wer
den
Augenblick
liebt
Кто
любит
мгновение,
Der
fragt
niemals
nach
morgen
Тот
никогда
не
спрашивает
о
завтрашнем
дне.
Ich
weiss
nicht,
wohin
die
Liebe
uns
trägt
Я
не
знаю,
куда
приведет
нас
любовь,
Das
liegt
in
den
Sternen
Это
в
руках
звезд.
Ich
hör'
nur,
wie
laut
dein
Herz
für
mich
schlägt
Я
слышу
только,
как
громко
бьется
твое
сердце
для
меня.
Heute
Nacht
Сегодня
ночью.
Komm'
und
küss'
mich,
Corazón
Иди
и
поцелуй
меня,
Corazón,
Küss'
mich
so,
als
wär's
für
ewig
Поцелуй
меня
так,
как
будто
это
навсегда.
Hab'
so
oft
davon
geträumt
Я
так
часто
мечтал
об
этом,
Warte
schon
so
lang'
darauf
Так
долго
ждал
этого.
Ich
vermiss'
dich,
Corazón
Я
скучаю
по
тебе,
Corazón,
Glaube
mir,
für
dich
nur
leb'
ich
Поверь
мне,
я
живу
только
для
тебя.
Und
ich
fühl',
dass
jeder
Kuss
И
я
чувствую,
что
каждый
поцелуй
Aus
dem
Himmel
kommen
muss
Должен
быть
послан
с
небес.
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
Jetzt
und
hier
und
dann
für
immer
Сейчас
и
здесь,
и
потом
навсегда.
Komm'
und
küss'
mich,
Corazón
Иди
и
поцелуй
меня,
Corazón,
Küss'
mich,
bis
der
Morgen
kommt
Целуй
меня
до
самого
утра.
Warte
schon
so
lang'
darauf
Так
долго
ждал
этого,
Küss'
mich
so,
als
wär's
für
ewig
Поцелуй
меня
так,
как
будто
это
навсегда.
Ich
vermiss'
dich,
Corazón
Я
скучаю
по
тебе,
Corazón,
Küss'
mich
bis
der
Morgen
kommt
Целуй
меня
до
самого
утра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.