Paroles et traduction Semino Rossi - Königin des Sommers (Fox Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh'
die
Sommersonne
Я
seh'
летнее
солнце
In
deinen
Augen
untergehen
Гибнуть
в
твоих
глазах
Bonita
reina,
bonita
reina
Bonita
reina,
Бонита
reina
Schöne
Königin
Прекрасная
Королева
Und
mit
meiner
Gitarre
И
с
моей
гитарой
Werd'
ich
dir
die
Sehnsucht
gestehen
Я
признаюсь
тебе
в
тоске
Bonita
reina,
bonita
reina
Bonita
reina,
Бонита
reina
Diese
Nacht
ist
schön
Эта
ночь
прекрасна
Ich
schreib'
ein
Liebeslied
Я
пишу
песню
о
любви
Eine
Traummelodie
Мелодия
Мечты
Für
die
Königin
des
Sommers
Для
королевы
лета
Denn
so
schön
wie
du
bist
Потому
что
так
же
прекрасна,
как
и
ты
Eine
Perle
aus
Licht
Жемчужина
света
Ja,
das
bist
du
Да,
это
ты
Ich
trag'
dich
auf
Händen
Я
ношу
тебя
на
руках
In
den
Himmel
hinein
В
небо
Meine
Königin
des
Sommers
Моя
королева
лета
Du
bist
mein
Sternenlicht
Ты
мой
звездный
свет
Bist
mein
schönstes
Gedicht
Ты
моя
самая
красивая
поэма
Tag
und
Nacht
круглые
сутки
Bei
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью
Spürst
du
den
Sommerwind
Чувствуешь
ли
ты
летний
ветер
Und
die
Küsse
auf
deiner
Haut?
А
поцелуи
на
твоей
коже?
Bonita
reina,
bonita
reina
Bonita
reina,
Бонита
reina
Schöne
Königin
Прекрасная
Королева
Ich
hab'
dir
mein
Leben
Я
дал
тебе
свою
жизнь
Meine
Zärtlichkeit
anvertraut
Моя
нежность
доверена
Bonita
reina,
bonita
reina
Bonita
reina,
Бонита
reina
Diese
Nacht
ist
schön
Эта
ночь
прекрасна
Ich
schreib'
ein
Liebeslied
Я
пишу
песню
о
любви
Eine
Traummelodie
Мелодия
Мечты
Für
die
Königin
des
Sommers
Для
королевы
лета
Denn
so
schön
wie
du
bist
Потому
что
так
же
прекрасна,
как
и
ты
Eine
Perle
aus
Licht
Жемчужина
света
Ja,
das
bist
du
Да,
это
ты
Ich
trag'
dich
auf
Händen
Я
ношу
тебя
на
руках
In
den
Himmel
hinein
В
небо
Meine
Königin
des
Sommers
Моя
королева
лета
Du
bist
mein
Sternenlicht
Ты
мой
звездный
свет
Bist
mein
schönstes
Gedicht
Ты
моя
самая
красивая
поэма
Tag
und
Nacht
круглые
сутки
Bei
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью
Bei
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UWE BUSSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.