Semino Rossi - No Llores Por Mi Argentina - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Semino Rossi - No Llores Por Mi Argentina - Live




No Llores Por Mi Argentina - Live
No Llores Por Mi Argentina - Live
Será dificil de comprender
It will be hard to understand
Que a pesar de estar hoy aquí
That despite being here today
Soy del pueblo jamás lo podré olvidar
I am of the people, I will never forget it
Debéis creerme, mis lujos son solamente un disfraz
You must believe me, my luxuries are only a disguise
Un juego burgués, nada más
A bourgeois game, nothing more
Las reglas del ceremonial
The rules of the ceremony
Tenía que aceptar debí cambiar
I had to accept, I had to change
Y dejar de vivir en lo gris
And stop living in the gray
Siempre tras la ventana, sin lugar bajo el sol
Always behind the window, no place under the sun
Busqué ser libre, pero jamás dejaré de soñar
I sought to be free, but I will never stop dreaming
Y solo podré conseguir la fe que querrás compartir
And I will only be able to achieve the faith that you will want to share
No llores por Argentina
Don't cry for me Argentina
Mi alma está contigo
My soul is with you
Mi vida entera te la dedico
I dedicate my whole life to you
Mas no te alejes, te necesito
But don't go away, I need you
Jamás poderes ambicioné
I never wanted power
Mentiras dijeron de
Lies were told about me
Mi lugar vuestro es, por vosotros luché
My place is with you, I fought for you
Yo sólo quiero sentiros muy cerca, poder intentar
I just want to feel very close to you, to be able to try
Abrir mi ventana y saber
Open my window and know
Que nunca me vais a olvidar
That you will never forget me
No llores por Argentina ...
Don't cry for me Argentina ...
No llores por Argentina
Don't cry for me Argentina
Mi alma está contigo
My soul is with you
Mi vida entera te la dedico
I dedicate my whole life to you
Mas no te alejes, te necesito
But don't go away, I need you
Qué mas podré decir
What more can I say
Para convenceros de mi verdad
To convince you of my truth
Si aún queréis dudar, mirad mis ojos ved
If you still want to doubt, look into my eyes and see
Cómo lloran de amor
How they weep with love
No llores por Argentina ...
Don't cry for me Argentina ...





Writer(s): JOSE CARRERAS, JAIME AZPILICUIETA PEREZ, TIM RICE, IGNACIO ARTIME, ANDREW LLOYD WEBBER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.