Semino Rossi - Rot sind die Rosen / Son todas bellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi - Rot sind die Rosen / Son todas bellas




Rot sind die Rosen / Son todas bellas
Красны розы / Все они прекрасны
Wenn die Abendsonne langsam untergeht
Когда вечернее солнце медленно заходит
Und der erste Stern noch blass am Himmel steht
И первая звезда бледно мерцает на небе
Unas cautivan sin querer, otras te atrapan al saber
Одни пленяют невольно, другие - своим знанием,
Que hay mas dentro del alma mucho mas
Что в глубине души есть нечто большее
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Красны, красны, красны розы
Rosen geschenkt aus meinem Herzen
Розы, подаренные от всего сердца
Ich bring sie gerne heim zu dir
Я рад принести их тебе домой
Und sag ich danke dir dafür
И сказать спасибо тебе за то,
Bist ja so lieb zu mir
Что ты так добра ко мне
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Красны, красны, красны розы
Rosen so schön wie unsre Liebe
Розы, прекрасные, как наша любовь
Und, wenn du dann mal Tränen lachst
И когда ты смеёшься до слёз,
Und mich dann so, so glücklich machst
Делая меня таким счастливым
Ja dann lacht auch mein Herz
Тогда и мое сердце смеётся
Si la juventud no siempre durara
Если юность не вечна,
Hay belleza que jamás marchitara
Есть красота, которая никогда не увянет
Yo veo en ellas mucho mas
Я вижу в них гораздо больше,
Que el simple paso de la edad
Чем просто течение лет
Mi voz os canta y dice la verdad
Мой голос поет и говорит правду
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Красны, красны, красны розы
Rosen geschenkt aus meinem Herzen
Розы, подаренные от всего сердца
Ich bring sie gerne heim zu dir
Я рад принести их тебе домой
Und sag ich danke dir dafür
И сказать спасибо тебе за то,
Bist ja so lieb zu mir
Что ты так добра ко мне
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen (Rosen)
Красны, красны, красны розы (Розы)
Rosen so schön wie unsre Liebe
Розы, прекрасные, как наша любовь
Und, wenn du dann mal Tränen lachst
И когда ты смеёшься до слёз,
Und mich dann so, so glücklich machst
Делая меня таким счастливым
Ja dann lacht auch mein Herz
Тогда и мое сердце смеётся
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen (Rosen)
Красны, красны, красны розы (Розы)
Rosen so schön wie unsre Liebe
Розы, прекрасные, как наша любовь
Und, wenn du dann mal Tränen lachst
И когда ты смеёшься до слёз,
Und mich dann so glücklich machst
Делая меня таким счастливым
Ja dann lacht auch mein Herz
Тогда и мое сердце смеётся





Writer(s): Andre Leon Rieu, Michel Eugene Jourdan, Frank Michael, Rene Alfred Jonet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.