Semino Rossi - So wär die Welt ohne Dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi - So wär die Welt ohne Dich




Stell dir mal vor der Himmel
Представь себе небо
Er wär ganz einfach leer
Он был бы просто пуст
Kein Mond und keine Sterne
Ни Луны, ни звезд
Und keine sonne mehr
И больше нет солнца
Stell dir mal vor die Farben
Представьте себе цвета
Sie wären alle grau
Они все были бы серыми
Es gäb kein Rosenrot mehr
Больше не было розово-красного цвета
Und auch kein Himmelsblau
И никакой небесной синевы тоже
So wär die Welt ohne dich
Таким был бы мир без тебя
Und ohne deine Liebe
И без твоей любви
Es würde nie ein Traum für mich wahr
Это никогда не сбудется для меня мечтой
Der Sinn des Lebens wär mir nicht klar
Смысл жизни мне не был бы ясен
So wär die Welt ohne dich
Таким был бы мир без тебя
So könnt ich niemals leben
Так я никогда не смогу жить
Sin tu amor yo no vivere
Sin tu amor yo no vivere
Nicht ohne deine Liebe
Не без твоей любви
Stell dir mal vor die Meere
Представь себе моря
Wie sie vertrocknet sind
Как они высохли
Und deine Haut sie streichelt
И твою кожу она ласкает
Nie mehr ein Sommerwind
Никогда больше не будет летнего ветра
Und überall wär Schatten
И повсюду были бы тени
Und jeder Tag wär gleich
И каждый день был бы одинаковым
Kein Lachen eines Kindes
Нет детского смеха
Das je ein Herz erweicht
Что когда-либо смягчает сердце
So wär die Welt ohne dich
Таким был бы мир без тебя
So könnt ich niemals leben
Так я никогда не смогу жить
Sin Tu amor yo no vivere
Sin Tu amor yo no vivere
Nicht ohne deine Liebe
Не без твоей любви
So wär die Welt ohne dich
Таким был бы мир без тебя
So könnt ich niemals leben
Так я никогда не смогу жить
Sin tu amor yo no vivere
Sin tu amor yo no vivere
Nicht ohne deine Liebe
Не без твоей любви
Sin tu amor yo no vivere
Sin tu amor yo no vivere
Nicht ohne deine Liebe
Не без твоей любви





Writer(s): Alfons Weindorf, Rudolf Muessig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.