Semino Rossi - Solo Hay una para Mi (Aber dich gibt's nur einmal für mich) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi - Solo Hay una para Mi (Aber dich gibt's nur einmal für mich)




Solo Hay una para Mi (Aber dich gibt's nur einmal für mich)
Только ты одна для меня (Aber dich gibt's nur einmal für mich)
Aqui brillan miles de estrellas
Здесь сияют тысячи звезд,
La ciudad tienen miles de luces
Город озарен тысячами огней.
Se que hay mucho aqui de valor
Я знаю, здесь много ценного,
Para mi solamente estas tu
Но для меня существуешь только ты.
Hay mas de mil besos por darnos
Нам предстоит еще тысячи поцелуев,
Y amores que pueden romperse
А другие влюбленные могут расстаться.
Se que hay alegria y dolor
Я знаю, что есть радость и боль,
Para mi solamente estas tu
Но для меня существуешь только ты.
Solo pensar que un dia pueda perderte
Одна лишь мысль, что однажды я могу тебя потерять,
Que haya un monento en que
Что настанет момент, когда
Quieras decirme adios
Ты захочешь сказать мне "прощай",
Todo es tristeza porque sin ti no hay felicidad
Вселяет грусть, потому что без тебя нет счастья,
Nada seia igual nunca mas
Ничто не будет прежним.
Un mar perfumado de flores
Море, благоухающее цветами,
Vivir con amor y esperanza
Жизнь, наполненная любовью и надеждой,
Se que habra alegria y dolor
Я знаю, что будет радость и боль,
Para mi solamente estas tu
Но для меня существуешь только ты.
Solo pensar que un dia pueda perderte
Одна лишь мысль, что однажды я могу тебя потерять,
Que haya un momento en que
Что настанет момент, когда
Queras decirme adios
Ты захочешь сказать мне "прощай",
Todo es tristeza porque sin ti no hay felicidad
Вселяет грусть, потому что без тебя нет счастья,
Nada seria igual nunca mas
Ничто не будет прежним.
Son siete las maravillas del mundo
Есть семь чудес света,
Mil promesas van surcando los mares
Тысячи обещаний бороздят моря,
Se que hay mucho aqui de valor
Я знаю, здесь много ценного,
Para mi solamente estas tu
Но для меня существуешь только ты.
Solo pensar que un dia pueda perderte
Одна лишь мысль, что однажды я могу тебя потерять,
Que haya un moment en que
Что настанет момент, когда
Quieras decirme adios
Ты захочешь сказать мне "прощай",
Todo es tristeza porque sin ti no hay felicidad
Вселяет грусть, потому что без тебя нет счастья,
Nada seria igual nunca mas
Ничто не будет прежним.
Para mi solamente estas tu
Для меня существуешь только ты.





Writer(s): Carlos Izaga Martinez, Heinz Guley, Walter Leykauf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.