Semino Rossi - Tausend Rosen für dich (Live 2010) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi - Tausend Rosen für dich (Live 2010)




Tausend Rosen für dich (Live 2010)
Тысяча роз для тебя (Live 2010)
Du hast mich geliebt, denn ich war ja Dein Kind
Ты любила меня, ведь я был твоим ребенком,
und nur das zählte immer für mich.
и только это имело значение.
Hast bei Tag und bei Nacht meine Kindheit bewacht,
Днем и ночью ты охраняла мой сон,
Du warst Welt und Himmel für mich.
ты была для меня всем миром и небом.
Du hast mir vertraut und mir immer geglaubt,
Ты доверяла мне и всегда верила в меня,
auch wenn alles mal gegen mich war.
даже когда все были против меня.
Du hast mit mir geweint, meine Träume geträumt
Ты плакала вместе со мной, мечтала моими мечтами
und Du warst für mich immer da.
и ты всегда была рядом.
Tausend Rosen für Dich
Тысяча роз для тебя
und dazu noch mein Leben.
и вся моя жизнь в придачу.
Denn Du hast mir dein Herz aus Liebe gegeben.
Ведь ты подарила мне свое сердце, полное любви.
Du warst Tag für Tag mir immer nah, oh Mama,
Ты была рядом со мной изо дня в день, о, мама,
tief in meiner Seele da bleibst immer Du.
ты навсегда останешься в моей душе.
Du hast mir erzählt von den Wundern der Welt
Ты рассказывала мне о чудесах света
und Du hast mir soviel gezeigt.
и ты так многому меня научила.
Ich hab bei Dir gelernt, dass man sagt was man denkt,
Я научился у тебя говорить то, что думаю,
aber manchmal besser auch schweigt.
но иногда лучше промолчать.
Die Klugheit in Dir hat mich immer geführt,
Твоя мудрость всегда вела меня,
lernte mich mit dem Herzen zu sehn.
научила меня смотреть сердцем.
Warst für mich immer stark, bis ich stark genug war
Ты всегда была сильной, пока я не стал достаточно сильным,
meine eigenen Wege zu gehn.
чтобы идти своим путем.
Tausend Rosen für Dich und dazu noch mein Leben.
Тысяча роз для тебя и вся моя жизнь в придачу.
Denn Du hast mir dein Herz aus Liebe gegeben.
Ведь ты подарила мне свое сердце, полное любви.
Du warst Tag für Tag mir immer nah, oh Mama,
Ты была рядом со мной изо дня в день, о, мама,
tief in meiner Seele da bleibst immer Du.
ты навсегда останешься в моей душе.
Tausend Rosen für Dich und dazu noch mein Leben.
Тысяча роз для тебя и вся моя жизнь в придачу.
Denn Du hast mir dein Herz aus Liebe gegeben.
Ведь ты подарила мне свое сердце, полное любви.
Du warst Tag für Tag mir immer nah, oh Mama,
Ты была рядом со мной изо дня в день, о, мама,
tief in meiner Seele da bleibst immer Du.
ты навсегда останешься в моей душе.
Tief in meiner Seele, da bleibst immer Du uh... uh.
Глубоко в моей душе ты останешься навсегда, у... у.





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.