Paroles et traduction Semino Rossi - Tausend Rosen für dich (Live 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend Rosen für dich (Live 2014)
A thousand roses for you (Live 2014)
Du
hast
mich
geliebt,
denn
ich
war
ja
Dein
Kind
You
loved
me,
because
I
was
your
child
Und
nur
das
zählte
immer
für
mich.
And
that
was
all
that
mattered
to
me.
Hast
bei
Tag
und
bei
Nacht
meine
Kindheit
bewacht,
You
watched
over
my
childhood
day
and
night,
Du
warst
Welt
und
Himmel
für
mich.
You
were
the
world
and
heaven
for
me.
Du
hast
mir
vertraut
und
mir
immer
geglaubt,
You
trusted
me
and
always
believed
in
me,
Auch
wenn
alles
mal
gegen
mich
war.
Even
when
everything
was
against
me.
Du
hast
mit
mir
geweint,
meine
Träume
geträumt
You
cried
with
me,
dreamed
my
dreams,
Und
Du
warst
für
mich
immer
da.
And
You
were
always
there
for
me.
Tausend
Rosen
für
Dich
A
thousand
roses
for
you,
Und
dazu
noch
mein
Leben.
And
my
life
in
addition.
Denn
Du
hast
mir
dein
Herz
aus
Liebe
gegeben.
Because
you
gave
me
your
heart
out
of
love.
Du
warst
Tag
für
Tag
mir
immer
nah,
oh
Mama,
You
were
always
close
to
me,
oh
mom,
Tief
in
meiner
Seele
da
bleibst
immer
Du.
Deep
in
my
soul
you
will
always
be
with
me.
Du
hast
mir
erzählt
von
den
Wundern
der
Welt
You
told
me
about
the
wonders
of
the
world
Und
Du
hast
mir
soviel
gezeigt.
And
you
showed
me
so
much.
Ich
hab
bei
Dir
gelernt,
dass
man
sagt
was
man
denkt,
I
learned
from
you
that
you
say
what
you
think,
Aber
manchmal
besser
auch
schweigt.
But
sometimes
it's
better
to
keep
quiet.
Die
Klugheit
in
Dir
hat
mich
immer
geführt,
The
wisdom
in
you
has
always
guided
me,
Lernte
mich
mit
dem
Herzen
zu
sehn.
Taught
me
to
see
with
my
heart.
Warst
für
mich
immer
stark,
bis
ich
stark
genug
war
You
were
always
strong
for
me,
until
I
was
strong
enough
Meine
eigenen
Wege
zu
gehn.
To
go
my
own
way.
Tausend
Rosen
für
Dich
und
dazu
noch
mein
Leben.
A
thousand
roses
for
you
and
my
life
in
addition.
Denn
Du
hast
mir
dein
Herz
aus
Liebe
gegeben.
Because
you
gave
me
your
heart
out
of
love.
Du
warst
Tag
für
Tag
mir
immer
nah,
oh
Mama,
You
were
always
close
to
me,
oh
mom,
Tief
in
meiner
Seele
da
bleibst
immer
Du.
Deep
in
my
soul
you
will
always
be
with
me.
Tausend
Rosen
für
Dich
und
dazu
noch
mein
Leben.
A
thousand
roses
for
you
and
my
life
in
addition.
Denn
Du
hast
mir
dein
Herz
aus
Liebe
gegeben.
Because
you
gave
me
your
heart
out
of
love.
Du
warst
Tag
für
Tag
mir
immer
nah,
oh
Mama,
You
were
always
close
to
me,
oh
mom,
Tief
in
meiner
Seele
da
bleibst
immer
Du.
Deep
in
my
soul
you
will
always
be
with
me.
Tief
in
meiner
Seele,
da
bleibst
immer
Du
uh...
uh.
Deep
in
my
soul,
you
will
always
be
with
me
uh...
uh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Alfons Weindorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.