Semino Rossi - Tausend Rosen für dich (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Semino Rossi - Tausend Rosen für dich (Live)




Tausend Rosen für dich (Live)
A Thousand Roses for You (Live)
Du hast mich geliebt, denn ich war ja Dein Kind
You loved me because I was your child,
Und nur das zählte immer für mich.
And all that ever mattered to me.
Hast bei Tag und bei Nacht meine Kindheit bewacht,
Protected my childhood day and night,
Du warst Welt und Himmel für mich.
You were my world and my heaven.
Du hast mir vertraut und mir immer geglaubt,
You trusted me and always believed in me,
Auch wenn alles mal gegen mich war.
Even when everything was against me.
Du hast mit mir geweint, meine Träume geträumt
You cried with me, dreamed my dreams,
Und Du warst für mich immer da.
And you were always there for me.
Tausend Rosen für Dich
A thousand roses for you
Und dazu noch mein Leben.
And my life besides.
Denn Du hast mir dein Herz aus Liebe gegeben.
For you gave me your heart out of love.
Du warst Tag für Tag mir immer nah, oh Mama,
You were always close to me day by day, oh mother,
Tief in meiner Seele da bleibst immer Du.
Deep in my soul you will always remain.
Du hast mir erzählt von den Wundern der Welt
You told me about the wonders of the world
Und Du hast mir soviel gezeigt.
And showed me so much.
Ich hab bei Dir gelernt, dass man sagt was man denkt,
I learned from you to say what you think,
Aber manchmal besser auch schweigt.
But sometimes it's better to keep quiet.
Die Klugheit in Dir hat mich immer geführt,
The wisdom in you always guided me,
Lernte mich mit dem Herzen zu sehn.
Taught me to see with my heart.
Warst für mich immer stark, bis ich stark genug war
You were always strong for me, until I was strong enough
Meine eigenen Wege zu gehn.
To go my own way.
Tausend Rosen für Dich und dazu noch mein Leben.
A thousand roses for you and my life besides.
Denn Du hast mir dein Herz aus Liebe gegeben.
For you gave me your heart out of love.
Du warst Tag für Tag mir immer nah, oh Mama,
You were always close to me day by day, oh mother,
Tief in meiner Seele da bleibst immer Du.
Deep in my soul you will always remain.
Tausend Rosen für Dich und dazu noch mein Leben.
A thousand roses for you and my life besides.
Denn Du hast mir dein Herz aus Liebe gegeben.
For you gave me your heart out of love.
Du warst Tag für Tag mir immer nah, oh Mama,
You were always close to me day by day, oh mother,
Tief in meiner Seele da bleibst immer Du.
Deep in my soul you will always remain.
Tief in meiner Seele, da bleibst immer Du uh... uh.
Deep in my soul, you will always remain uh... uh.





Writer(s): Bernd Meinunger, Alfons Weindorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.