Paroles et traduction Semino Rossi - Wie soll ich leben (ohne dich)
Du
warst
da
als
ich
dich
brauchte
Ты
был
там,
когда
я
нуждался
в
тебе
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
Каждый
день
и
каждую
ночь
Du
hast
mir
dein
ganzes
Leben
Ты
дал
мне
всю
свою
жизнь
Einfach
zum
Geschenk
gemacht
Просто
сделано
в
подарок
Du
warst
stets
an
meiner
Seite
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Und
hast
kein
Gefühl
bereut
И
не
пожалел
ни
одного
чувства
Hast
mit
mir
geweint
wenn′s
schlecht
ging
Плакал
со
мной,
когда
все
было
плохо
Und
dich
auch
mit
mir
gefreut
И
ты
тоже
радуешься
со
мной
Glaub
mir,
alle
Rosen
dieser
Welt
Поверь
мне,
все
розы
этого
мира
Schenk
ich
dir
nur
dir
ganz
allein
Я
дарю
тебе
только
тебя
одного
Weil
für
mich
nur
immer
deine
Liebe
zählt
Потому
что
для
меня
всегда
важна
только
твоя
любовь
Ist
mein
Herz
für
immer
dein
Мое
сердце
твое
навсегда
Ich
schenk
alle
Rosen
dieser
Welt
Я
дарю
все
розы
этого
мира
Dir
im
Namen
der
Zärtlichkeit
Тебе
во
имя
нежности
Du
hast
mich
schon
oft
getröstet
Ты
много
раз
утешал
меня
Und
mir
immer
Glück
gebracht
И
всегда
приносил
мне
счастье
Du
hast
auch
wenn's
dir
nicht
gut
ging
У
тебя,
даже
если
с
тобой
все
было
не
в
порядке
Immer
noch
an
mich
gedacht
Все
еще
думал
обо
мне
Glaub
mir
alle
Rosen
dieser
Welt
Поверь
мне,
все
розы
этого
мира
Schenk
ich
dir
nur
dir
ganz
allein
Я
дарю
тебе
только
тебя
одного
Weil
für
mich
nur
immer
deine
Liebe
zählt
Потому
что
для
меня
всегда
важна
только
твоя
любовь
Ist
mein
Herz
für
immer
dein
Мое
сердце
твое
навсегда
Ich
schenk
alle
Rosen
dieser
Welt
Я
дарю
все
розы
этого
мира
Dir
im
Namen
der
Zärtlichkeit
Тебе
во
имя
нежности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.