Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
purple
mountain
majesty
О,
пурпурная
горная
величественность,
Watch
over
me
as
I
sleep
Наблюдай
за
мной,
пока
я
сплю.
And
when
I
wake
on
my
last
breathing
day
И
когда
я
проснусь
в
свой
последний
день,
Grant
me
peace
to
leave
the
life
I
made
Даруй
мне
мир,
чтобы
оставить
жизнь,
которую
я
создала.
O
slender
valley
fields
of
gold
О,
узкие
долины,
поля
золотые,
I
hope
I
walk
with
you
till
I
am
old
Надеюсь,
я
буду
гулять
с
тобой,
пока
не
состарюсь.
But
if
the
cards
are
dealt
a
different
way
Но
если
карты
лягут
иначе,
Just
know
I
love
the
journey
all
the
same
Просто
знай,
я
люблю
это
путешествие
всё
равно.
And
when
I
go
И
когда
я
уйду,
I
hope
it's
on
the
road
Надеюсь,
это
будет
в
дороге.
I
hope
I'm
drivin'
somewhere
new
Надеюсь,
я
буду
ехать
куда-то
в
новое
место.
I
hope
I'm
ridin'
next
to
you
Надеюсь,
я
буду
ехать
рядом
с
тобой.
O
emеrald
ocean
curve
and
coast
О,
изумрудный
океан,
изгибы
и
берега,
Yours
is
the
viеw
I
think
I'll
miss
the
most
Твой
вид,
думаю,
я
буду
скучать
больше
всего.
So
you
better
send
me
off
with
a
wave
Так
что
лучше
помаши
мне
на
прощание.
I
salute
all
my
better
ways
Я
салютую
всем
своим
лучшим
дням.
And
when
I
go
И
когда
я
уйду,
I
hope
it's
on
the
road
Надеюсь,
это
будет
в
дороге.
I
hope
I'm
drivin'
somewhere
new
Надеюсь,
я
буду
ехать
куда-то
в
новое
место.
I
hope
I'm
ridin'
next
to
you
Надеюсь,
я
буду
ехать
рядом
с
тобой.
Oh
Lord,
don't
you
tie
me
О,
Господи,
не
привязывай
меня
To
a
physical
space
К
физическому
пространству,
Cause
my
body's
just
a
vessel
Ведь
моё
тело
— всего
лишь
сосуд,
And
the
planet's
just
a
place
А
планета
— всего
лишь
место.
So
fill
my
life
with
earthly
beauty
Так
наполни
мою
жизнь
земной
красотой,
Then
call
me
up
to
heaven,
sing
a
lullaby
to
me
Затем
позови
меня
на
небеса,
спой
мне
колыбельную,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Semler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.