Semí Kazim - Over Me (Tribute to Reece) - traduction des paroles en russe




Over Me (Tribute to Reece)
Надо мной (Посвящение Рис)
Jinns are watching over me
Джинны наблюдают надо мной
Favored from the ovary
Благословлённая яичником
Got so many ghosts on me
У меня столько призраков
I swear this is so conjuring
Клянусь, это какое-то вызывание
I done helped alot of them
Я помог многим из них, дорогая
Many skip but I don't trip
Многие промахиваются, но я не переживаю
I don't even know them dawg
Я их даже не знаю, милая
They stranger than alot of things
Они страннее многих вещей
I don't even owe em' dawg
Я им ничего не должен, клянусь тебе
They paving where we never step
Они прокладывают путь туда, где мы никогда не ступали
Cave in when we measure depth spacing when we make a step
Земля проваливается, когда мы измеряем глубину, мы распределяем пространство, когда делаем шаг
Moving in a way that's so exclusive to the way they rep
Двигаемся таким образом, который так эксклюзивен для того, как они себя преподносят
I ain't got nothing left, it's just the music
У меня больше ничего не осталось, только музыка
Fede, page & jet
Феде, Пейдж и Джет
Get me out the sense, of feeling centless
Вытащи меня из этого ощущения, от никчемного чувства
I ain't made it yet
Я ещё не состоялся
Breakfast I ain't ate yet
Завтрак я ещё не съел
Stuck inside the booth
Застрял в кабине звукозаписи
It's like if Kent forgot his cape to wear
Как будто Кент забыл свой плащ
Kingston I could take you there listen to my words
Кингстон, я могу туда тебя отвезти, послушай мои слова
A direct ticket for your ears to bear
Прямой билет, чтобы твои уши это выдержали
I could tell a story about how
Я могу рассказать историю о том, как
We wasn't raised the fairest
Нас не воспитывали в ласковых руках
Grow up with our mama's parents
Выросли с родителями наших мам
Blow up when our family isn't
Взлететь, когда нашей семье не по себе
Mothers die & daddy isn't there for us, to measure with
Матери умирают, и папы нет рядом, чтобы измерить
Brother says I'm always on my mind Like psychologists
Брат говорит, что я всегда на его уме, будто психолог
I ain't even simpin' like you nikkas
Я даже не подлизываюсь к тебе, как эти парни
I just play it fair
Я просто играю честно, детка
Diamonds she won't get to wear Prada she don't get to stare
Бриллианты, которые она не сможет носить, Prada, на которую она никогда не сможет смотреть
Marble on the floor when waking up to make my daily prayers...
Мрамор на полу, когда просыпаюсь, чтобы произносить свои ежедневные молитвы...
Out of it, you well aware
Из себя, ты прекрасно знаешь об этом
Who been listening closely
Кто внимательно слушал
To what they callin' rap
То, что они называют рэпом
I don't get the gist of what they monikors concur, in fact
Я не понимаю сути того, что они обозначают, на самом деле
I see the irony, ivory couldn't hide your keys
Я вижу иронию, слоновая кость не спрячет твои ключи
You nikkas acting like yourselves and nobody's believes
Вы, парни, ведёте себя как вы сами и никто не верит
I know you think I'm out to sell & no lying to me
Я знаю, ты думаешь, что я здесь, чтобы продать, и не ври мне
Why would you rap, if everybody's a Trialing Emtee
Зачем тебе тогда читать рэп, если каждый - это безуспешный Эмти?
I should react and bury hatchets
Я должен отреагировать и закопать топоры,
Then body the beat
А затем разорвать бит
But shit I dragged my feet
Но чёрт, я всё оттягивал,
The later the better for me
Чем позже, тем лучше для меня
My city know me by the name
Мой город знает меня по имени
They call me on the streets
Меня называют на улицах
My little hommie Simphiwe
Мой маленький дружок Симфиве
Gotta live on the beach
Надо жить на пляже
My spirit workings are urging me to roll & realease
Мои душевные силы побуждают меня свернуться, калачиком, и выпустить
The greenest tree, inside some foresty
Самое зелёное дерево, в каком-то сказочном лесу
With greener teas to sweeten
С более зелёным чаем, чтобы подсластить
Any bitter tastes along the way
Любой горький вкус на этом пути.
I got to start with cleaning
Я должен начать с очищения
Every energy
Каждой энергии





Writer(s): Samukelo Onalenna Twala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.