Paroles et traduction Sen Morimoto - Cannonball
La,
La,
La,
Laa
Ла,
Ла,
Ла,
Лаа
La,
La,
La,
Laa
Ла,
Ла,
Ла,
Лаа
La,
La,
La,
Laa
Ла,
Ла,
Ла,
Лаа
La,
La,
La,
La-
(Ahuh)
Ла,
Ла,
Ла,
Ла
...
Deep
end,
cannonball
Глубокий
конец,
пушечное
ядро
Shallow
smile,
Evil
moon
Пустая
улыбка,
злая
Луна.
Live
laughed,
because
the
sun
Живые
смеялись,
потому
что
Солнце
Shadows
all,
People
hoops
Тени
все,
люди
обручи
In
a
roof,
Jumpin′
through
somethin'
new
На
крыше
прыгаю
через
что-то
новое.
Waits,
wish
for
change,
It′s
a
face
Ждет,
хочет
перемен,
это
лицо.
It's
the
Moon's
favorite
turn
of
phrase
Это
любимое
выражение
Луны.
Deep
end,
cannonball
Глубокий
конец,
пушечное
ядро
Shallow
smile,
Evil
moon
Пустая
улыбка,
злая
Луна.
Live
laughed,
because
the
sun
Живые
смеялись,
потому
что
Солнце
Shadows
all,
People
hoops
Тени
все,
люди
обручи
In
a
roof,
Jumpin′
through
На
крыше,
прыгаю
через
нее.
Somethin′
new
awaits
Нас
ждет
что-то
новое.
I
guess
I
changed
Кажется,
я
изменился.
People
that
don't
lash
out
Люди,
которые
не
набрасываются.
When
it
leaves
you
it
comes
back
around
Когда
она
покидает
тебя,
она
возвращается.
And
I
just
spent
a
check
on
a
supreme
brick
И
я
только
что
потратил
чек
на
высший
брикет.
I
threw
it
through
a
glass
house
Я
швырнул
его
в
стеклянный
дом.
I
wish
I
kept
the
cash
now
Жаль,
что
у
меня
нет
денег
сейчас.
I
threw
it
through
the
Trump
Tower
Я
швырнул
его
в
Башню
Трампа.
I′ve
thought
it
out
too
many
times
Я
думал
об
этом
слишком
много
раз.
Each
of
the
Three-Sixty-Five
Каждый
из
трех-шестьдесят
пять.
I
feel
like
I'm
a
different
guy
Я
чувствую
себя
другим
парнем.
I′ve
Been
constructed
overnight
Я
был
создан
за
одну
ночь.
I'm
24
I
wasted
time
Мне
24
года
я
зря
потратил
время
I
never
wanna
go
outside
Я
никогда
не
хочу
выходить
на
улицу
I
love
a
saying
that
lets
me
relate
Я
люблю
поговорку,
которая
позволяет
мне
рассказать
об
этом.
To
this
day
I
ever
met
one
with
the
time
И
по
сей
день
я
встречал
одного
из
них
со
временем.
Deep
end,
cannonball
Глубокий
конец,
пушечное
ядро
Shallow
smile,
Evil
moon
Пустая
улыбка,
злая
Луна.
Live
laughed,
because
the
sun
Живые
смеялись,
потому
что
Солнце
Shadows
all,
People
hoops
Тени
все,
люди
обручи
In
a
roof,
Jumpin′
through
somethin'
new
На
крыше
прыгаю
через
что-то
новое.
Waits,
wish
for
change,
It's
a
face
Ждет,
хочет
перемен,
это
лицо.
It′s
the
Moon′s
favorite
turn
of
phrase
Это
любимое
выражение
Луны.
Need
somewhere
to
stay,
I'll
stay
away
Мне
нужно
где-то
остановиться,
я
буду
держаться
подальше.
Cannonball
falling,
make
it
rain
Пушечное
ядро
падает,
пусть
идет
дождь.
I
finally
lost
it,
yaaay
Я
наконец-то
потерял
его,
даааай
This
is
only
this
and
that′s
okay
Это
только
это
и
ничего
страшного
I
need
someone
to
tell
me
every
day
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
мне
об
этом
каждый
день.
This
is
just
a
moment,
I'm
in
space
Это
всего
лишь
мгновение,
я
в
космосе.
I
finally
lost
it,
yaaay
Я
наконец-то
потерял
его,
даааай
This
is
only
this
and
that′s
okay
Это
только
это
и
ничего
страшного
I
finally
lost
it,
it
took
so
long
to
find
and
it
cost
me
В
конце
концов
я
потерял
его,
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
найти
его,
и
это
дорого
мне
обошлось
I
lost
track
of
time,
let
the
clock
tick
Я
потерял
счет
времени,
пусть
часы
тикают.
I
just
dropped
my
keys
in
a
mosh
pit.
(Cannonball!)
Я
только
что
уронил
свои
ключи
в
мошную
яму.
(Пушечное
Ядро!)
Figment
of
imagination
is
not
a
fig,
it's
a
magic
trick
Плод
воображения-это
не
фига,
это
волшебный
трюк.
Flash
a
light
into
my
eyes
and
say
I
squint
Посвети
мне
в
глаза
и
скажи,
что
я
щурюсь.
Segments
of
my
life
in
which
I
might′ve
maybe
did
Отрезки
моей
жизни,
в
которых
я
мог
бы,
возможно,
сделать
это.
Include
a
church
when
they
sit,
pray
and
all
I
really
did
was
sit
Включите
церковь,
когда
они
сидят,
молятся,
а
я
только
и
делал,
что
сидел.
Or
a
memory
in
which
I'm
in
a
mirror
and
I
think
Или
воспоминание
в
котором
я
смотрюсь
в
зеркало
и
думаю
Think
I
maybe
even
winked
and
said
you're
stupid
its
a
thing
Думаю
я
может
быть
даже
подмигнул
и
сказал
Ты
глупая
это
вещь
Now
I
say
you′re
adorable
but
you′re
not
a
door
Теперь
я
говорю,
что
ты
очаровательна,
но
ты
не
дверь.
You
don't
have
to
open
anymore,
Тебе
больше
не
нужно
открывать.
I
cannonball
right
through
the
floor
like
Я
пушечным
ядром
прямо
сквозь
пол,
как
...
I
don′t,
want
you,
I
wanna
dance
until
I,
feel
al-right
again.
(Again)
Я
не
хочу
тебя,
я
хочу
танцевать,
пока
снова
не
почувствую
себя
хорошо.
I
don't
much
like
people
Я
не
очень
люблю
людей.
And
I
don′t
like
to
pretend.
(I
don't
like
to
pretend)
И
я
не
люблю
притворяться
(я
не
люблю
притворяться).
I
don′t
want
you
to
know
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала.
When
I'm
feeling
alone
Когда
я
чувствую
себя
одиноким
I
don't
wanna
show
Я
не
хочу
этого
показывать.
Said,
I
don′t
wanna
show
Я
сказал,
что
не
хочу
этого
показывать.
When
I′m
feeling
alone
Когда
я
чувствую
себя
одиноким
I
don't
want
you
to
know
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
don′t
want
it
to
show
Я
не
хочу
этого
показывать.
But
when
I'm
feelin′
right,
alright,
just
come
on
by
Но
когда
я
буду
чувствовать
себя
хорошо,
хорошо,
просто
заходи.
When
I'm
feelin′
right,
alright,
just
come
on
by
Когда
я
буду
чувствовать
себя
хорошо,
хорошо,
просто
приходи.
When
I'm
feelin'
right,
alright,
just
come
on
by
Когда
я
буду
чувствовать
себя
хорошо,
хорошо,
просто
приходи.
I
don′t,
want
you,
I
wanna
dance
until
I,
feel
al-right
again.
(Again)
Я
не
хочу
тебя,
я
хочу
танцевать,
пока
снова
не
почувствую
себя
хорошо.
I
don′t
like
you
Ты
мне
не
нравишься.
I
don't
like
people
Я
не
люблю
людей.
And
I
don′t
like
to
pretend
И
я
не
люблю
притворяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sen Morimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.