Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
escribes
voy
a
contestar
Wenn
du
mir
schreibst,
werde
ich
antworten
Pasa
el
tiempo
y
no
paro
de
pensarte
Die
Zeit
vergeht
und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Aún
recuerdo
la
hora
y
el
lugar
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Stunde
und
den
Ort
Como
si
aún
viviese
en
ese
instante
Als
ob
ich
noch
in
diesem
Augenblick
leben
würde
Se
cae
la
noche,
nos
encontramos
Die
Nacht
bricht
herein,
wir
treffen
uns
Y
la
conexión
parece
ficción
Und
die
Verbindung
scheint
Fiktion
zu
sein
En
un
segundo
pusiste
un
hechizo
In
einer
Sekunde
hast
du
einen
Zauber
gelegt
Sobre
mi
mundo
y
su
perfección
Auf
meine
Welt
und
ihre
Perfektion
No
hay
ninguna
que
tenga
tu
mismo
nivel
Es
gibt
keine,
die
dein
Niveau
hat
Olvidarte
se
me
hace
imposible
Dich
zu
vergessen,
ist
für
mich
unmöglich
Tienes
todo
el
wu,
wu
Du
hast
das
ganze
Wu,
Wu
Yo
quiero
de
ese
wu,
wu
Ich
will
von
diesem
Wu,
Wu
Vivo
en
un
déjà
vu
donde
siempre
sales
tú
Ich
lebe
in
einem
Déjà-vu,
in
dem
du
immer
auftauchst
Pero
ya
no
disimulo,
uh
Aber
ich
verheimliche
es
nicht
mehr,
uh
Tienes
todo
el
wu,
wu
Du
hast
das
ganze
Wu,
Wu
Yo
quiero
de
ese
wu,
wu
Ich
will
von
diesem
Wu,
Wu
Vivo
en
un
déjà
vu
donde
siempre
sales
tú
Ich
lebe
in
einem
Déjà-vu,
in
dem
du
immer
auftauchst
Pero
ya
no
disimulo
Aber
ich
verheimliche
es
nicht
mehr
Lo
de
nosotros
no
termina
como
′Casa
de
Papel'
Unsere
Sache
endet
nicht
wie
'Haus
des
Geldes'
Tú
eres
la
mancha
en
mi
mantel
Du
bist
der
Fleck
auf
meiner
Tischdecke
Mami,
yo
estoy
bien
puesto
pa′
ti
Baby,
ich
bin
voll
für
dich
da
Pero
tú
no
me
quieres
ver
Aber
du
willst
mich
nicht
sehen
Me
acuerdo
cuando
te
comí
en
San
Andrés
(sí,
yeh)
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
in
San
Andrés
vernaschte
(ja,
yeh)
Tus
besos
son
los
que
me
dan
la
luz
Deine
Küsse
sind
es,
die
mir
Licht
geben
Pero
cuando
tú
no
estás
siento
que
cargo
una
cruz
Aber
wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
mich,
als
trüge
ich
ein
Kreuz
Tú
eres
clásica
como
las
'Air
Force',
como
el
Blues
Du
bist
klassisch
wie
die
'Air
Force',
wie
der
Blues
¿Por
qué
te
ruego
si
no
eres
Jesús?
(yeh)
Warum
flehe
ich
dich
an,
wenn
du
nicht
Jesus
bist?
(yeh)
No
hay
ninguna
que
tenga
tu
mismo
nivel
Es
gibt
keine,
die
dein
Niveau
hat
Olvidarte
se
me
hace
imposible
Dich
zu
vergessen,
ist
für
mich
unmöglich
Tienes
todo
el
wu,
wu
Du
hast
das
ganze
Wu,
Wu
Yo
quiero
de
ese
wu,
wu
Ich
will
von
diesem
Wu,
Wu
Vivo
en
un
déjà
vu
donde
siempre
sales
tú
Ich
lebe
in
einem
Déjà-vu,
in
dem
du
immer
auftauchst
Pero
ya
no
disimulo,
uh
Aber
ich
verheimliche
es
nicht
mehr,
uh
Tienes
todo
el
wu,
wu
Du
hast
das
ganze
Wu,
Wu
Yo
quiero
de
ese
wu,
wu
Ich
will
von
diesem
Wu,
Wu
Vivo
en
un
déjà
vu
donde
siempre
sales
tú
Ich
lebe
in
einem
Déjà-vu,
in
dem
du
immer
auftauchst
Pero
ya
no
disimulo,
uh
Aber
ich
verheimliche
es
nicht
mehr,
uh
Sé
donde
huye
Ich
weiß,
wohin
sie
flieht
Yo
ahí
también
estuve
Ich
war
auch
dort
Tiene
un
ángel
que
no
tienen
las
demás
Sie
hat
einen
Engel,
den
die
anderen
nicht
haben
Que
me
eleva
hasta
las
nubes
Der
mich
bis
in
die
Wolken
hebt
Mi
corazón
atrapaste
Mein
Herz
hast
du
gefangen
Necesito
que
me
aclares
Ich
brauche,
dass
du
mir
klarmachst
Si
estamos
en
la
misma
o
me
pido
un
rescate
(eh)
Ob
wir
auf
derselben
Wellenlänge
sind
oder
ich
um
Rettung
bitte
(eh)
Tienes
todo
el
wu,
wu
Du
hast
das
ganze
Wu,
Wu
Yo
quiero
de
ese
wu,
wu
Ich
will
von
diesem
Wu,
Wu
Vivo
en
un
déjà
vu
donde
siempre
sales
tú
Ich
lebe
in
einem
Déjà-vu,
in
dem
du
immer
auftauchst
Pero
ya
no
disimulo,
uh
Aber
ich
verheimliche
es
nicht
mehr,
uh
Tienes
todo
el
wu,
wu
Du
hast
das
ganze
Wu,
Wu
Yo
quiero
de
ese
wu,
wu
Ich
will
von
diesem
Wu,
Wu
Vivo
en
un
déjà
vu
donde
siempre
sales
tú
Ich
lebe
in
einem
Déjà-vu,
in
dem
du
immer
auftauchst
Pero
ya
no
disimulo
Aber
ich
verheimliche
es
nicht
mehr
Tienes
todo
el
wu,
wu
Du
hast
das
ganze
Wu,
Wu
Yo
quiero
de
ese
wu,
wu
Ich
will
von
diesem
Wu,
Wu
Vivo
en
un
déjà
vu
donde
siempre
sales
tú
Ich
lebe
in
einem
Déjà-vu,
in
dem
du
immer
auftauchst
Pero
ya
no
disimulo,
uh
Aber
ich
verheimliche
es
nicht
mehr,
uh
Tienes
todo
el
wu,
wu
Du
hast
das
ganze
Wu,
Wu
Yo
quiero
de
ese
wu,
wu
Ich
will
von
diesem
Wu,
Wu
Vivo
en
un
déjà
vu
donde
siempre
sales
tú
Ich
lebe
in
einem
Déjà-vu,
in
dem
du
immer
auftauchst
Pero
ya
no
disimulo,
uh
Aber
ich
verheimliche
es
nicht
mehr,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Christian Senra Bertolo, Anxo Rodriguez Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.