Sen Senra - Nos Dará Alas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sen Senra - Nos Dará Alas




Nos Dará Alas
It Will Give Us Wings
Ya no se puede aflojar, no
You can no longer slack off, no
Dejar que todo salga sin buscar la explicación la cadena
Let everything come out without looking for the explanation, the chain
Perpetua del que vive por amor
Perpetual of one who lives for love
Esquiva de su vida lo que no es de corazón
Dodge from your life what is not from the heart
Pisa el pedal y acelera
Step on the pedal and accelerate
Por muy larga que sea haga la espera
No matter how long the wait
No pierdas el tiempo con cualquiera
Don't waste time with just anybody
Cuando no hay luz, se pueden ver estrellas
When there is no light, you can see the stars
Y a quien te quiera de verdad
And to whoever truly loves you
Quiérelo más, quiérelo más
Love them more, love them more
Quiérelo mas
Love them more
A quien te quiera, quiérelo más
Whoever loves you, you love them more
Quiérelo más
Love them more
No importa la velocidad, no
The speed doesn't matter, no
La noche nos dará las alas para escribir un guión
The night will give us wings to write a script
Derrapo por las calles un bohemio y soñador
I skid through the streets as a bohemian and dreamer
Esquiva de su vida, lo que no es de corazón
Dodge from your life, what is not from the heart
Pisa el pedal y acelera
Step on the pedal and accelerate
Por muy larga que se haga la espera
No matter how long the wait
No pierdas el tiempo con cualquiera
Don't waste time with just anybody
Cuando no hay luz se pueden ver las estrellas
When there is no light, you can see the stars
Y a quien te quiera de verdad
And to whoever truly loves you
Quiérelo más, quiérelo más
Love them more, love them more
Quiérelo más
Love them more
A quien te quiera, quiérelo más
Whoever loves you, you love them more
Quiérelo más
Love them more





Writer(s): Christian Senra Bertolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.