Paroles et traduction SenSey' - Aïcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elles
ont
tout
fait
pour
qu'je
te
laisse
They
all
tried
to
make
me
leave
you
Mais
c'est
toi
mon
futur
et
mon
présent
But
you
are
my
future
and
my
present
Que
Dieu
m'punisse
si
je
te
blesse
May
God
punish
me
if
I
hurt
you
Ah,
c'est
toi
la
fleur
de
toutes
mes
saisons
Ah,
you
are
the
flower
of
all
my
seasons
Le
décollage
est
imminent
Takeoff
is
imminent
Sois
ma
femme,
dis-moi
oui,
ma
CB
t'dira
jamais
nan
Be
my
wife,
say
yes,
my
credit
card
will
never
say
no
Si
ton
cœur
a
froid,
babe,
j'le
réchauffe
en
dix
minutes
If
your
heart
is
cold,
babe,
I'll
warm
it
up
in
ten
minutes
Y
a
qu'toi
qui
me
rend
malade,
t'es
mon
seul
médicament
You're
the
only
one
who
makes
me
sick,
you're
my
only
medicine
Et
j'ai
prié
pour
nous
And
I
prayed
for
us
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
All
roads
lead
to
you
Avec
ton
cœur,
je
ferais
pas
joujou
I
won't
play
games
with
your
heart
Car
tous
les
chemins
mènent
à
toi
Because
all
roads
lead
to
you
Chérie
m'a
surnommé
doudou,
que
du
love
Baby
calls
me
"doudou",
nothing
but
love
Toi
et
moi,
en
catimini,
que
du
love
You
and
me,
on
the
low,
nothing
but
love
Pour
ma
reine,
je
ferai
tout,
tout,
que
du
love
For
my
queen,
I'll
do
anything,
everything,
nothing
but
love
Toi
et
moi,
en
catimini,
que
du
love
You
and
me,
on
the
low,
nothing
but
love
Oh
wow,
ma
belle
Oh
wow,
my
beautiful
À
la
vie,
à
la
mort,
j'veux
qu'tu
sois
ma
reine
For
life,
till
death,
I
want
you
to
be
my
queen
Donne-moi
ta
main,
je
ne
vais
pas
t'lâcher
Give
me
your
hand,
I
won't
let
go
Pourquoi
aller
voir
une
autre?
T'es
la
femme
parfaite
Why
go
see
another?
You're
the
perfect
woman
Donne-moi
ta
main,
je
ne
vais
pas
t'lâcher
Give
me
your
hand,
I
won't
let
go
Oh,
chérie
doucement
(Aïcha)
Oh,
baby
softly
(Aïcha)
Fait
battre
mon
cœur,
le
fait
doucement
(Aïcha)
Make
my
heart
beat,
make
it
beat
softly
(Aïcha)
Moi,
quand
j'aime,
je
n'sais
pas
faire
doucement
(Aïcha)
Me,
when
I
love,
I
don't
know
how
to
do
it
softly
(Aïcha)
Tu
fais
battre
mon
cœur,
le
fait
doucement
You
make
my
heart
beat,
make
it
beat
softly
Et
sous
la
pluie,
c'est
toi
mon
umbrella
And
in
the
rain,
you're
my
umbrella
J'vais
t'emmener
à
Syndney,
à
Camberra
I'll
take
you
to
Sydney,
to
Canberra
Oh,
wow,
wow,
oui,
sous
la
pluie,
c'est
toi
mon
umbrella
Oh,
wow,
wow,
yes,
in
the
rain,
you're
my
umbrella
Tu
descends
du
ciel
comme
un
ange
You
descend
from
heaven
like
an
angel
Et
j'ai
prié
pour
nous
And
I
prayed
for
us
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
All
roads
lead
to
you
Avec
ton
cœur,
je
ferais
pas
joujou
I
won't
play
games
with
your
heart
Car
tous
les
chemins
mènent
à
toi
Because
all
roads
lead
to
you
Chérie
m'a
surnommé
doudou,
que
du
love
Baby
calls
me
"doudou",
nothing
but
love
Toi
et
moi,
en
catimini,
que
du
love
You
and
me,
on
the
low,
nothing
but
love
Pour
ma
reine,
je
ferai
tout,
tout,
que
du
love
For
my
queen,
I'll
do
anything,
everything,
nothing
but
love
Toi
et
moi,
en
catimini,
que
du
love
You
and
me,
on
the
low,
nothing
but
love
Oh
wow,
ma
belle
Oh
wow,
my
beautiful
À
la
vie,
à
la
mort,
j'veux
qu'tu
sois
ma
reine
For
life,
till
death,
I
want
you
to
be
my
queen
Donne-moi
ta
main,
je
ne
vais
pas
t'lâcher
Give
me
your
hand,
I
won't
let
go
Pourquoi
aller
voir
une
autre?
T'es
la
femme
parfaite
Why
go
see
another?
You're
the
perfect
woman
Donne-moi
ta
main,
je
ne
vais
pas
t'lâcher
Give
me
your
hand,
I
won't
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aznvr, Loxi, Sensey'
Album
Hokage
date de sortie
27-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.