SenSey' - Aimer sans retour (Version acoustique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SenSey' - Aimer sans retour (Version acoustique)




Aimer sans retour (Version acoustique)
Любить без взаимности (Акустическая версия)
C'était moi qui étais
Это я была рядом
C'était moi qui étais
Это я была рядом
C'était moi qui étais
Это я была рядом
J'ai meublé ton cœur quand la pièce était vide
Я заполнила твое сердце, когда оно было пустым
C'était moi qui étais
Это я была рядом
Je t'ai toujours relevée
Я всегда тебя поддерживала
L'histoire devait être longue
Наша история должна была быть долгой
Mais tu n'as pas lu tout le livre déjà
Но ты еще не прочитал всю книгу
Rassure-moi, j'étais plus qu'un jeu
Убеди меня, что я была для тебя больше, чем просто игра
Je t'ai donnée vraiment tous les jours
Я действительно отдавала тебе себя каждый день
J'te demande d'agir
Я прошу тебя действовать
Tu veux faire de moi ta reine (baby)
Ты хочешь сделать меня своей королевой (малыш)
Qu'on bâtisse nos rêves (baby)
Чтобы мы вместе строили наши мечты (малыш)
Y aura des bas, c'est pas grave (baby)
Будут и падения, ничего страшного (малыш)
C'est ce que tu me disais mais
Это то, что ты мне говорил, но
J'ai l'impression de te donner
У меня такое чувство, что я отдаю тебе себя
Sans avoir en retour
Ничего не получая взамен
J'ai l'impression de te donner
У меня такое чувство, что я отдаю тебе себя
Si j'pars j'veux qu'tu fasses tout pour que j'me retourne
Если я уйду, я хочу, чтобы ты сделал все, чтобы я вернулась
Je ne me vois pas sans toi, ça y est, j'ai assez souffert
Я не вижу себя без тебя, с меня хватит, я настрадалась
C'est dur de te quitter sachant que je t'aime encore
Мне тяжело тебя покидать, зная, что я все еще люблю тебя
J'ai assez souffert
Я настрадалась
Je ne me vois pas sans toi, j'ai assez souffert
Я не вижу себя без тебя, я настрадалась
C'est dur de te quitter sachant que je t'aime encore
Мне тяжело тебя покидать, зная, что я все еще люблю тебя
J'ai assez souffert
Я настрадалась
Souffert
Настрадалась
Souffert
Настрадалась
Souffert
Настрадалась
C'était moi qui étais
Это я была рядом
Même si j'versais des larmes
Даже если я лила слезы
J'voulais être celle qui te délivre
Я хотела быть той, кто тебя спасет
Mais t'étais ailleurs même quand t'étais
Но тебя не было рядом, даже когда ты был здесь
C'était moi qui étais
Это я была рядом
Même si j'versais des larmes
Даже если я лила слезы
J'voulais être celle qui te délivre
Я хотела быть той, кто тебя спасет
T'étais ailleurs même quand t'étais
Тебя не было рядом, даже когда ты был здесь
À quoi tu pensais
О чем ты думал
Là, c'est la question que j'me pose
Вот вопрос, который я себе задаю
Si tu brises mon cœur, bah, sois mon pansement aussi
Если ты разобьешь мне сердце, то будь и моим лекарством
Moi, j'voyais loin déjà
Я уже видела наше будущее
J'voulais t'faire un fils qui soit PDG
Я хотела родить тебе сына, который станет генеральным директором
Et s'il déconne, j'lui mettrai des giffles
И если он будет плохо себя вести, я буду его отшлепывать
J'te demande d'agir
Я прошу тебя действовать
Tu veux faire de moi ta reine (baby)
Ты хочешь сделать меня своей королевой (малыш)
Qu'on bâtisse nos rêves (baby)
Чтобы мы вместе строили наши мечты (малыш)
Y aura des bas, c'est pas grave (baby)
Будут и падения, ничего страшного (малыш)
C'est c'que tu me disais mais
Это то, что ты мне говорил, но
C'était moi qui étais
Это я была рядом
Même si j'versais des larmes
Даже если я лила слезы
J'voulais être celle qui te délivre
Я хотела быть той, кто тебя спасет
Mais t'étais ailleurs même quand t'étais
Но тебя не было рядом, даже когда ты был здесь
C'était moi qui étais
Это я была рядом
Même si j'versais des larmes
Даже если я лила слезы
J'voulais être celle qui te délivre
Я хотела быть той, кто тебя спасет
Mais t'étais ailleurs même quand t'étais
Но тебя не было рядом, даже когда ты был здесь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.