SenSey' - Ambiguë - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SenSey' - Ambiguë




Ambiguë
Двусмысленно
On n'est pas des potes, on n'est pas en couple
Мы не друзья, мы не пара,
Nous deux c'est ambiguë et c'est ça qui m'plaît
Между нами всё двусмысленно, и мне это нравится.
Tu parles pas trop, ton regard en dit long
Ты мало говоришь, но твои глаза говорят многое,
Toujours en attitude et c'est ça qui m'plaît
Всегда такая дерзкая, и мне это нравится.
On n'est pas des potes, on n'est pas en couple
Мы не друзья, мы не пара,
Nous deux c'est ambiguë et c'est ça qui m'plaît
Между нами всё двусмысленно, и мне это нравится.
Tu parles pas trop, ton regard en dit long
Ты мало говоришь, но твои глаза говорят многое,
Toujours en attitude et c'est ça qui m'plaît
Всегда такая дерзкая, и мне это нравится.
Aïe, mi corazón, il faut pas qu'tu t'emballes
Ай, ми corazon, не стоит тебе торопиться,
Si tu joues, faut qu'tu triches, oh-oh
Если играешь, то играй нечестно, о-о.
L'atterrissage fait peur quand tu fly
Приземление пугает, когда ты паришь,
Mais n'aies pas peur, quand je pilote, je t'emmène tu veux
Но не бойся, когда я за штурвалом, я отвезу тебя, куда захочешь.
Du 7-7 au Nevada, y a tellement d'choix pour s'évader, oh-oh
От 7-7 до Невады, так много мест, чтобы сбежать, о-о.
Je m'arrête si tu veux, faudrait peut-être qu'on s'évite
Я остановлюсь, если хочешь, может быть, нам стоит избегать друг друга.
T'aurais pu m'dire stop, mais t'as préféré m'laisser faire
Ты могла бы сказать "стоп", но предпочла позволить мне продолжать.
On s'arrête, on repart
Мы останавливаемся, мы продолжаем,
Même dans un rêve, on a besoin de repos
Даже во сне нам нужен отдых.
Dormir à la belle étoile, s'imaginer dans l'espace
Спать под звёздами, представлять себя в космосе,
À la belle étoile et faire de toi mon repas
Под звёздами и сделать тебя своим десертом.
Ouais la porte de mon cœur est fermée
Да, дверь в моё сердце закрыта,
Mais viens toquer, j'l'ouvre juste pour toi
Но постучись, я открою её только для тебя.
J'suis pas ton ex, j'suis pas pour te berner
Я не твой бывший, я не собираюсь тебя обманывать,
Toxique mais je changerai pour toi
Токсичный, но ради тебя я изменюсь.
Ah, les portes de mon cœur sont fermées
Ах, двери моего сердца закрыты,
Oh, ah, hey
О, ах, хей.
J'suis pas ton ex, j'suis pas pour te berner
Я не твой бывший, я не собираюсь тебя обманывать,
Toxique mais je changerai pour toi
Токсичный, но ради тебя я изменюсь.
Les démons m'disent de laisser tomber
Демоны твердят мне, чтобы я бросил всё,
Y a ceux qui t'relèvent, ceux qui t'empêchent de tomber
Есть те, кто поднимает тебя, и те, кто не даёт тебе упасть.
J'aime bien la France mais Doudou, j'veux vivre au bled moi
Мне нравится Франция, но, детка, я хочу жить на родине,
La Sacem de Tiakola pour te combler, oh, viens, on se dit les bails
Гонорары Тиакола, чтобы тебя порадовать, о, пошли, расскажем друг другу всё.
C'est soit on sort ensemble soit on se dit que c'est die
Либо мы встречаемся, либо решаем, что всё кончено.
J'contrôle pas le temps pourtant c'est lui que tu blâmes
Я не управляю временем, но ты винишь именно его.
Il résout tous les crimes, il résout tous les 'blèmes, ouais
Он раскрывает все преступления, он решает все проблемы, да.
J'suis pas d'accord, j'veux pas t'voir t'en aller
Я не согласен, я не хочу, чтобы ты уходила,
Ton absence me rappelle que j'aime ta compagnie
Твоё отсутствие напоминает мне, что мне нравится твоя компания.
J'suis un roi et t'es une reine, mais on flirte toute l'année
Я король, а ты королева, но мы флиртуем круглый год.
Cléopâtre et César n'étaient pas des amis
Клеопатра и Цезарь не были друзьями.
On s'arrête, on repart
Мы останавливаемся, мы продолжаем,
Même dans un rêve, on a besoin de repos
Даже во сне нам нужен отдых.
Dormir à la belle étoile, s'imaginer dans l'espace
Спать под звёздами, представлять себя в космосе,
À la belle étoile et faire de toi mon repas
Под звёздами и сделать тебя своим десертом.
Ouais la porte de mon cœur est fermée
Да, дверь в моё сердце закрыта,
Mais viens toquer, j'l'ouvre juste pour toi
Но постучись, я открою её только для тебя.
J'suis pas ton ex, j'suis pas pour te berner
Я не твой бывший, я не собираюсь тебя обманывать,
Toxique mais je changerai pour toi
Токсичный, но ради тебя я изменюсь.
Ah, les portes de mon cœur sont fermées
Ах, двери моего сердца закрыты,
Oh, ah, hey
О, ах, хей.
J'suis pas ton ex, j'suis pas pour te berner
Я не твой бывший, я не собираюсь тебя обманывать,
Toxique mais je changerai pour toi
Токсичный, но ради тебя я изменюсь.
Ah, je pull up ma collabo, on flirte
Ах, я забираю свою коллаборацию, мы флиртуем
Comme deux chauds lapins
Как парочка кроликов.
Ah, je pull up ma collabo
Ах, я забираю свою коллаборацию,
On s'aime en noir et blanc ou bien en couleur
Мы любим друг друга в чёрно-белом или в цвете.
On veut beaucoup plus mais chut
Мы хотим гораздо большего, но тсс,
On défie l'amour tous les jours
Мы бросаем вызов любви каждый день,
Et s'aimer c'est peut-être tout gâcher
И любить друг друга - это, возможно, всё испортить,
Mais on fait beaucoup plus tous les jours
Но мы делаем гораздо больше каждый день.
Ah, je pull up ma collabo, on flirte
Ах, я забираю свою коллаборацию, мы флиртуем
Comme deux chauds lapins
Как парочка кроликов.
Ah, je pull up (je pull up, je pull up...)
Ах, я забираю (забираю, забираю...)





Writer(s): Yoann Padel, Benette Koffi, Youssef Chentouf, Seydou Cisse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.