SenSey' - Mi amor - traduction des paroles en allemand

Mi amor - SenSey'traduction en allemand




Mi amor
Mi amor
Tu sais que t'es ma love
Du weißt, dass du meine Liebe bist
Même si parfois je faute
Auch wenn ich manchmal Fehler mache
Je te vois fermer les yeux
Ich sehe, wie du deine Augen schließt
Mais je préfère quand tu t'énerves
Aber ich mag es lieber, wenn du dich ärgerst
Je ne sais pas dire I love
Ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen
Ce n'est pas de ta faute
Es ist nicht deine Schuld
Je te le dis pas souvent
Ich sage es dir nicht oft
Mais tu traînes dans mes rêves
Aber du bist in meinen Träumen
Ne doute pas, c'est toi ma Mi-A, Mi-A
Zweifle nicht, du bist meine Mi-A, Mi-A
Mi Amor
Mi Amor
Je ne sais pas si je suis fiable
Ich weiß nicht, ob ich zuverlässig bin
Mi Amor
Mi Amor
Pour toi je serai inoubliable
Für dich werde ich unvergesslich sein
Mi Amor
Mi Amor
Régner sur le monde ou ton fiak
Über die Welt herrschen oder über deinen Hintern
Mi Amor
Mi Amor
Ma chérie, je suis pas les autres
Meine Liebe, ich bin nicht wie die anderen
Braquer mon coeur
Mein Herz rauben
Est-ce que t'es sûre?
Bist du dir sicher?
C'est soit le monde
Entweder die Welt
Ou soit je règne sur tes seuf
Oder ich herrsche über deinen Po
Tu peux dévaliser mon tel
Du kannst mein Handy plündern
Fais tes valises, on se taille
Pack deine Koffer, wir hauen ab
Dévaliser l'avenue Montaigne
Die Avenue Montaigne ausrauben
En plein éveil, laisse-moi rentrer dans ta vie
Mitten am Tag, lass mich in dein Leben treten
Si je rentre en toi, tu vas tomber dans les vapes
Wenn ich in dich eindringe, wirst du in Ohnmacht fallen
Si je suis le roi, tu seras la reine de mon navire
Wenn ich der König bin, wirst du die Königin meines Schiffes sein
J'appellerai Hiro pour te chanter J'avoue, j'avoue
Ich werde Hiro anrufen, damit er dir "Ich gestehe, ich gestehe" singt
Tu sais que t'es ma love
Du weißt, dass du meine Liebe bist
Même si parfois je faute
Auch wenn ich manchmal Fehler mache
Je te vois fermer les yeux
Ich sehe, wie du deine Augen schließt
Mais je préfère quand tu t'énerves
Aber ich mag es lieber, wenn du dich ärgerst
Je ne sais pas dire I love
Ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen
Ce n'est pas de ta faute
Es ist nicht deine Schuld
Je te le dis pas souvent
Ich sage es dir nicht oft
Mais tu traînes dans mes rêves
Aber du bist in meinen Träumen
Ne doute pas, c'est toi ma Mi-A, Mi-A
Zweifle nicht, du bist meine Mi-A, Mi-A
Mi Amor
Mi Amor
Je ne sais pas si je suis fiable
Ich weiß nicht, ob ich zuverlässig bin
Mi Amor
Mi Amor
Pour toi je serai inoubliable
Für dich werde ich unvergesslich sein
Mi Amor
Mi Amor
Régner sur le monde ou ton fiak
Über die Welt herrschen oder über deinen Hintern
Mi Amor
Mi Amor
Et tu peux éteindre ton tel
Und du kannst dein Handy ausschalten
Car ce soir t'en as pas besoin
Denn heute Abend brauchst du es nicht
Il y a pas de réseau vers le septième ciel
Es gibt kein Netz auf dem Weg zum siebten Himmel
Non ce soir t'en as pas besoin
Nein, heute Abend brauchst du es nicht
J'y vais tout doux
Ich gehe es sanft an
Ou tu veux que je te dégomme?
Oder willst du, dass ich dich umhaue?
Fusil 3-5-7, je dégaine
Gewehr 3-5-7, ich ziehe
Tu vas subir v'là les dégâts, bébé
Du wirst eine Menge Schaden erleiden, Baby
J'y vais tout doux
Ich gehe es sanft an
Ou tu veux que je t'étrangle?
Oder willst du, dass ich dich würge?
On parle français personne bégaient
Wir sprechen Französisch, niemand stottert
Crie mon nom si tu décolles
Schrei meinen Namen, wenn du abhebst
Ah tu sais que t'es ma love
Ah, du weißt, dass du meine Liebe bist
Même si parfois je faute
Auch wenn ich manchmal Fehler mache
Je te vois fermer les yeux
Ich sehe, wie du deine Augen schließt
Mais je préfère quand tu t'énerves
Aber ich mag es lieber, wenn du dich ärgerst
Je ne sais pas dire I love
Ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen
Ce n'est pas de ta faute
Es ist nicht deine Schuld
Je te le dis pas souvent
Ich sage es dir nicht oft
Mais tu traînes dans mes rêves
Aber du bist in meinen Träumen
Ne doute pas, c'est toi ma Mi-A, Mi-A
Zweifle nicht, du bist meine Mi-A, Mi-A
Mi Amor
Mi Amor
Je ne sais pas si je suis fiable
Ich weiß nicht, ob ich zuverlässig bin
Mi Amor
Mi Amor
Pour toi je serai inoubliable
Für dich werde ich unvergesslich sein
Mi Amor
Mi Amor
Régner sur le monde ou sur ton fiak
Über die Welt herrschen oder über deinen Po
Mi Amor
Mi Amor
Ne doute pas c'est toi ma Mi-A
Zweifle nicht, du bist meine Mi-A
Mi Amor
Mi Amor





Writer(s): Seydou Cisse, Pierre-louis Nahume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.