SenSey' - Oulala - traduction des paroles en anglais

Oulala - SenSey'traduction en anglais




Oulala
Oulala
D'l'amour, je vais t'en donner chaque soir et chaque matin
Of love, I'll give you every night and every morning
Tu griffes comme une lionne, tu miaules comme un petit chaton
You scratch like a lioness, you meow like a little kitten
T'auras des cadeaux plus qu'à Noël, on fera pousser plein d'sapins
You'll get more gifts than at Christmas, we'll grow lots of fir trees
J'aime quand tu mets ta pépite, carré, couleur châtain
I love it when you wear your nugget, square, chestnut color
Je serai l'antidote qui te sauve la vie
I'll be the antidote that saves your life
Ou le remède qui te nique la santé
Or the remedy that ruins your health
Je serai le bateau sur lequel tu chavires
I'll be the boat on which you capsize
J'aimerais qu'on vive une histoire qui sera belle à chanter
I'd like us to live a story that will be beautiful to sing
Laisse mon cœur te chanter oulala (oulala)
Let my heart sing to you oulala (oulala)
Laisse-moi te faire des oulala (oulala)
Let me make you oulala (oulala)
Laisse ton cœur me chanter oulala (oulala)
Let your heart sing to me oulala (oulala)
Laisse nos âmes danser Funana (oulala)
Let our souls dance Funana (oulala)
Tellement de loups sur ses côtes, mais y a qu'moi qui la savoure
So many wolves on her shores, but I'm the only one who savors her
Elle est douce comme Ella Mai, violente comme Octavia
She's sweet like Ella Mai, violent like Octavia
Bella, mon cœur est à toi, pas besoin d'I love you
Bella, my heart is yours, no need for "I love you"
Tellement d'sirènes sur mes côtes, mais y a qu'toi qui peut m'avoir
So many sirens on my shores, but you're the only one who can have me
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Et c'qu'on fait, et c'que l'on dit
And what we do, and what we say
On vivra comme dans un film, sans aucune comédie
We'll live like in a movie, without any comedy
Pas d'Juliette, pas d'Roméo, nous c'est Quavo et Saweetie
No Juliet, no Romeo, we're Quavo and Saweetie
Bouge ton corps sur le mien, le temps que j'trouve une mélodie
Move your body on mine, while I find a melody
J'suis un vrai OG, tu n'as pas à t'en faire, on vivra comme des fous
I'm a real OG, you don't have to worry, we'll live like crazy
Et si je t'offre le monde, voudras-tu t'enfuir?
And if I offer you the world, where will you want to run away to?
Bébé, tu n'as pas à t'en faire, une relation sans faille
Baby, you don't have to worry, a flawless relationship
Peut-être qu'elle sera sans fin
Maybe it will be endless
Je serai l'antidote qui te sauve la vie
I'll be the antidote that saves your life
Ou le remède qui te nique la santé
Or the remedy that ruins your health
Je serai le bateau sur lequel tu chavires
I'll be the boat on which you capsize
J'aimerais qu'on vive une histoire qui sera belle à chanter
I'd like us to live a story that will be beautiful to sing
Laisse mon cœur te chanter oulala (oulala)
Let my heart sing to you oulala (oulala)
Laisse-moi te faire des oulala (oulala)
Let me make you oulala (oulala)
Laisse ton cœur me chanter oulala (oulala)
Let your heart sing to me oulala (oulala)
Laisse nos âmes danser Funana (oulala)
Let our souls dance Funana (oulala)
Tellement de loups sur ses côtes, mais y a qu'moi qui la savoure
So many wolves on her shores, but I'm the only one who savors her
Elle est douce comme Ella Mai, violente comme Octavia
She's sweet like Ella Mai, violent like Octavia
Bella, mon cœur est à toi, pas besoin d'I love you
Bella, my heart is yours, no need for "I love you"
Tellement d'sirènes sur mes côtes, mais y a qu'toi qui peut m'avoir
So many sirens on my shores, but you're the only one who can have me
Laisse mon cœur te chanter oulala, oulala (oulala, oulala)
Let my heart sing to you oulala, oulala (oulala, oulala)
Laisse ton cœur me chanter oulala (oulala, oulala)
Let your heart sing to me oulala (oulala, oulala)





Writer(s): Hugo Fornacciari, Theo Lellouche, Mamadou Coulibaly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.