Paroles et traduction SenSey' - Peur d'aimer - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peur d'aimer - Remix
Боюсь любить - Ремикс
Oui
c'est
vrai
que
j'ai
peur
Да,
это
правда,
я
боюсь,
Peur
d'aimer
mais
m'en
veux
pas
Боюсь
любить,
но
не
вини
меня.
Tu
m'demandes
seulement
de
croire
en
nous
Ты
просишь
меня
лишь
верить
в
нас,
Tu
me
demande
pas
la
lune
iyeah
Ты
не
просишь
у
меня
луну
с
неба,
yeah.
Tu
m'demandes
seulement
de
croire
mais
moi
j'ai
peur
Ты
просишь
меня
лишь
верить,
но
я
боюсь,
J'ai
peur
d'aimer
mais
m'en
veux
pas
Боюсь
любить,
но
не
вини
меня.
N'ouvre
pas
la
porte,
reste
méfiant,
c'est
c'que
mon
cœur
dit.
«Не
открывай
дверь,
будь
настороже»,
- вот
что
говорит
мое
сердце.
Avant
toi
j'ai
tout
perdu,
donc
je
me
suis
interdit
Раньше
я
всё
терял,
поэтому
запретил
себе
T'aimer
mais
je
sensible
à
tes
mots
Любить
тебя,
но
я
чувствителен
к
твоим
словам.
Elle
voulait
pas
la
lune
iyeah,
Она
не
хотела
луну
с
неба,
yeah,
Elle
voulait
que
je
sois
là,
Она
хотела,
чтобы
я
был
рядом,
Que
je
sois
près
d'elle
tous
les
matins
Чтобы
я
был
рядом
с
ней
каждое
утро.
Elle
voulait
pas
la
lune
iyeah
iyeah
Она
не
хотела
луну
с
неба,
yeah,
yeah.
Tu
sais
moi
j'ai
peur
que
son
amour
m'atteingne.
Знаешь,
я
боюсь,
что
ее
любовь
ранит
меня.
J'ai
du
mal
à
dire
"JE
T'AIME"
Мне
трудно
сказать:
«Я
люблю
тебя».
J'suis
pas
dans
la
romance
moi
eh
eh
Я
не
романтик,
эй,
эй.
Si
t'a
mal
je
serais
ton
pansement
eh
eh
Если
тебе
будет
больно,
я
стану
твоим
пластырем,
эй,
эй.
Ma
vie
je
bénis
ta
naissance
moi
Моя
жизнь,
я
благословляю
твое
рождение.
J'ai
du
mal
à
dire
"JE
T'AIME"
Мне
трудно
сказать:
«Я
люблю
тебя».
J'suis
pas
dans
la
romance
Я
не
романтик,
Car
en
amour
j'suis
pas
doué,
Потому
что
в
любви
я
не
силен.
ton
coeur
était
noir
mais
j'ai
fait
briller
ton
doigt
Твое
сердце
было
черным,
но
я
заставил
сиять
твой
палец.
En
amour
j'suis
pas
doué,
В
любви
я
не
силен.
ton
coeur
était
noir
mais
j'ai
fait
briller
ton
doigt.
Твое
сердце
было
черным,
но
я
заставил
сиять
твой
палец.
Elle
voulait
pas
la
lune
iyeahh
Она
не
хотела
луну
с
неба,
yeah.
Elle
voulait
que
je
sois
près
d'elle
tous
les
matins
Она
хотела,
чтобы
я
был
рядом
с
ней
каждое
утро.
Elle
voulait
pas
la
lune
iyeahhh
Она
не
хотела
луну
с
неба,
yeah.
Tu
sais
moi
j'ai
peur
que
son
amour
m'atteigne
Знаешь,
я
боюсь,
что
ее
любовь
ранит
меня.
Elle
voulait
pas
la
lune
Она
не
хотела
луну.
Ouh
yeah
yeah
О,
yeah,
yeah.
Elle
voulait
pas
la
lune
×2
Она
не
хотела
луну
×2
Elle
voulait
que
je
sois
là
Она
хотела,
чтобы
я
был
рядом.
Elle
voulait
pas
la
lune...
Она
не
хотела
луну...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cisse Seydou Habib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.