Paroles et traduction SenSey' - Oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voulais
l′oublier
I
wanted
to
forget
you
Mais
y
a
qu'elle
dans
ma
tête
But
you're
the
only
thing
on
my
mind
Et
du
soir
au
matin
And
from
evening
to
morning
J′ferme
les
yeux
puis
les
regrets
m'attaquent
I
close
my
eyes
and
regrets
attack
me
Je
voulais...
I
wanted...
Moi
je
voulais
l'oublier
I
wanted
to
forget
you
Penser
juste
à
autre
chose
Just
think
about
something
else
Sans
toi
la
vie
n′est
pas
rose
Without
you,
life
isn't
rosy
Te
voir
avec
lui
me
donne
la
nausée
Seeing
you
with
him
makes
me
sick
Moi
j′voulais
l'oublier
I
wanted
to
forget
you
Mais
y
a
qu′elle
dans
ma
tête
But
you're
the
only
thing
on
my
mind
Et
du
soir
au
matin
And
from
evening
to
morning
J'ferme
les
yeux
puis
les
regrets
m′attaquent
I
close
my
eyes
and
regrets
attack
me
Je
voulais
t'oublier,
mon
amour,
hey
I
wanted
to
forget
you,
my
love,
hey
Oublie
les
douilles
qu′on
t'a
mise
Forget
the
bullets
we
put
in
you
Donne-moi
ma
chance,
pourquoi
tu
doutes
mon
amour
Give
me
a
chance,
why
do
you
doubt
my
love
Je
te
veux,
tu
fais
tout
comme
ma
mère
I
want
you,
you
do
everything
like
my
mother
Moi
je
voulais
t'oublier
I
wanted
to
forget
you
Car
t′avais
ton
pilier
Because
you
had
your
pillar
Mais
on
ne
peut
pas
l′un
sans
l'autre
But
we
can't
live
without
each
other
Donne-moi
ma
chance
Give
me
a
chance
Et
je
vais
faire
de
toi
ma
reine,
baby
And
I'm
going
to
make
you
my
queen,
baby
Qu′on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Let's
build
our
dreams,
baby
Y
aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
There
will
be
downs,
it
doesn't
matter,
baby
Si
je
tombe
j′veux
que
tu
me
relèves,
baby
If
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby
Et
je
vais
faire
de
toi
ma
reine,
baby
And
I'm
going
to
make
you
my
queen,
baby
Qu'on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Let's
build
our
dreams,
baby
Y
aura
des
bas
c′est
pas
grave,
baby
There
will
be
downs,
it
doesn't
matter,
baby
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
If
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby
Et
je
vais
faire
de
toi
ma
reine
And
I'm
going
to
make
you
my
queen
Et
pour,
et
pour
soigner
mon
cœur
And
to,
and
to
heal
my
heart
J'ai
dû,
j′ai
dû
en
briser
des
autres
I
had
to,
I
had
to
break
others
Celui
qui,
celui
qui
brise
le
tien
The
one
who,
the
one
who
breaks
yours
Je
vais
lui,
je
vais
lui
briser
les
os
I
will,
I
will
break
his
bones
Et
pour
soigner
mon
cœur
And
to
heal
my
heart
J′ai
dû
en
briser
des
autres
I
had
to
break
others
Celui
qui
brise
le
tien
The
one
who
breaks
yours
Je
vais
lui
briser
les
os
I
will
break
his
bones
Et
t'auras
tout
mon
amour
And
you
will
have
all
my
love
Pourquoi
tu
doutes,
mon
amour
Why
do
you
doubt,
my
love
Et
t′auras
tout
mon
amour
And
you
will
have
all
my
love
Pourquoi
tu
doutes,
mon
amour
Why
do
you
doubt,
my
love
J'voulais
tourner,
tourner
la
ge-pa
I
wanted
to
make,
make
the
ge-pa
spin
Que
toi
tu
peux
me
donner
That
you
can
give
me
Me
donner
ce
que
j′ai
pas
Give
me
what
I
don't
have
J'voulais
tourner
I
wanted
to
make
it
spin
Le
rappeur
au
bandeau,
c′est
mon
cœur
qu'y'a
dans
mes
rimes
The
rapper
with
the
bandana,
it's
my
heart
that's
in
my
rhymes
Laisse-moi
te
prouver
Let
me
prove
to
you
Donne-moi
la
chance
de
prouver
que
je
te
mérite
Give
me
the
chance
to
prove
that
I
deserve
you
Et
j′vais
faire
de
toi
ma
reine
(et
j′vais
faire
de
toi
ma
reine)
And
I'm
gonna
make
you
my
queen
(and
I'm
gonna
make
you
my
queen)
Qu'on
bâtisse
nos
rêves
(qu′on
bâtisse
nos
rêves)
Let's
build
our
dreams
(let's
build
our
dreams)
Y
aura
des
bas
c'est
pas
grave
(y
aura
des
bas
c′est
pas
grave)
There
will
be
downs
it
doesn't
matter
(there
will
be
downs
it
doesn't
matter)
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
(si
je
tombe
j′veux
que
tu
me
relèves,
baby)
If
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby
(if
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby)
Et
j'vais
faire
de
toi
ma
reine
(et
j'vais
faire
de
toi
ma
reine)
And
I'm
gonna
make
you
my
queen
(and
I'm
gonna
make
you
my
queen)
Qu′on
bâtisse
nos
rêves,
baby
(qu′on
bâtisse
nos
rêves,
baby)
Let's
build
our
dreams,
baby
(let's
build
our
dreams,
baby)
Y
aura
des
bas
c'est
pas
grave
(y
aura
des
bas
c′est
pas
grave)
There
will
be
downs
it
doesn't
matter
(there
will
be
downs
it
doesn't
matter)
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
(si
je
tombe
j′veux
que
tu
me
relèves,
baby)
If
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby
(if
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby)
Et
j'vais
faire
de
toi
ma
reine,
baby
And
I'm
gonna
make
you
my
queen,
baby
Qu′on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Let's
build
our
dreams,
baby
Y
aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
There
will
be
downs
it
doesn't
matter,
baby
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
If
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby
Et
j′vais
faire
de
toi
ma
reine,
baby
And
I'm
gonna
make
you
my
queen,
baby
Qu′on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Let's
build
our
dreams,
baby
Y
aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
There
will
be
downs
it
doesn't
matter,
baby
Si
je
tombe
j′veux
que
tu
me
relèves,
baby
If
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby
Et
j'vais
faire
de
toi
ma
reine,
baby
And
I'm
gonna
make
you
my
queen,
baby
Qu′on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Let's
build
our
dreams,
baby
Y
aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
There
will
be
downs
it
doesn't
matter,
baby
Si
je
tombe
j′veux
que
tu
me
relèves,
baby
If
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby
Et
j'vais
faire
de
toi
ma
reine,
baby
And
I'm
gonna
make
you
my
queen,
baby
Qu'on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Let's
build
our
dreams,
baby
Y
aura
des
bas
c′est
pas
grave,
baby
There
will
be
downs
it
doesn't
matter,
baby
Si
je
tombe
j′veux
que
tu
me
relèves,
baby
If
I
fall
I
want
you
to
pick
me
up,
baby
Et
j'vais
faire
de
toi
ma
reine
And
I'm
gonna
make
you
my
queen
Et
j′vais
faire
de
toi
ma
reine
And
I'm
gonna
make
you
my
queen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sensey'
Album
Oublier
date de sortie
08-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.