SenSey' - Oublier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SenSey' - Oublier




Oublier
Forget
Je voulais l′oublier
I wanted to forget you
Mais y a qu'elle dans ma tête
But you're the only thing on my mind
Et du soir au matin
And from evening to morning
J′ferme les yeux puis les regrets m'attaquent
I close my eyes and regrets attack me
Je voulais...
I wanted...
Moi je voulais l'oublier
I wanted to forget you
Penser juste à autre chose
Just think about something else
Sans toi la vie n′est pas rose
Without you, life isn't rosy
Te voir avec lui me donne la nausée
Seeing you with him makes me sick
Moi j′voulais l'oublier
I wanted to forget you
Mais y a qu′elle dans ma tête
But you're the only thing on my mind
Et du soir au matin
And from evening to morning
J'ferme les yeux puis les regrets m′attaquent
I close my eyes and regrets attack me
Je voulais t'oublier, mon amour, hey
I wanted to forget you, my love, hey
Oublie les douilles qu′on t'a mise
Forget the bullets we put in you
Donne-moi ma chance, pourquoi tu doutes mon amour
Give me a chance, why do you doubt my love
Je te veux, tu fais tout comme ma mère
I want you, you do everything like my mother
Moi je voulais t'oublier
I wanted to forget you
Car t′avais ton pilier
Because you had your pillar
Mais on ne peut pas l′un sans l'autre
But we can't live without each other
Donne-moi ma chance
Give me a chance
Et je vais faire de toi ma reine, baby
And I'm going to make you my queen, baby
Qu′on bâtisse nos rêves, baby
Let's build our dreams, baby
Y aura des bas c'est pas grave, baby
There will be downs, it doesn't matter, baby
Si je tombe j′veux que tu me relèves, baby
If I fall I want you to pick me up, baby
Et je vais faire de toi ma reine, baby
And I'm going to make you my queen, baby
Qu'on bâtisse nos rêves, baby
Let's build our dreams, baby
Y aura des bas c′est pas grave, baby
There will be downs, it doesn't matter, baby
Si je tombe j'veux que tu me relèves, baby
If I fall I want you to pick me up, baby
Et je vais faire de toi ma reine
And I'm going to make you my queen
Et pour, et pour soigner mon cœur
And to, and to heal my heart
J'ai dû, j′ai en briser des autres
I had to, I had to break others
Celui qui, celui qui brise le tien
The one who, the one who breaks yours
Je vais lui, je vais lui briser les os
I will, I will break his bones
Et pour soigner mon cœur
And to heal my heart
J′ai en briser des autres
I had to break others
Celui qui brise le tien
The one who breaks yours
Je vais lui briser les os
I will break his bones
Et t'auras tout mon amour
And you will have all my love
Pourquoi tu doutes, mon amour
Why do you doubt, my love
Et t′auras tout mon amour
And you will have all my love
Pourquoi tu doutes, mon amour
Why do you doubt, my love
J'voulais tourner, tourner la ge-pa
I wanted to make, make the ge-pa spin
Que toi tu peux me donner
That you can give me
Me donner ce que j′ai pas
Give me what I don't have
J'voulais tourner
I wanted to make it spin
Le rappeur au bandeau, c′est mon cœur qu'y'a dans mes rimes
The rapper with the bandana, it's my heart that's in my rhymes
Laisse-moi te prouver
Let me prove to you
Donne-moi la chance de prouver que je te mérite
Give me the chance to prove that I deserve you
Et j′vais faire de toi ma reine (et j′vais faire de toi ma reine)
And I'm gonna make you my queen (and I'm gonna make you my queen)
Qu'on bâtisse nos rêves (qu′on bâtisse nos rêves)
Let's build our dreams (let's build our dreams)
Y aura des bas c'est pas grave (y aura des bas c′est pas grave)
There will be downs it doesn't matter (there will be downs it doesn't matter)
Si je tombe j'veux que tu me relèves, baby (si je tombe j′veux que tu me relèves, baby)
If I fall I want you to pick me up, baby (if I fall I want you to pick me up, baby)
Et j'vais faire de toi ma reine (et j'vais faire de toi ma reine)
And I'm gonna make you my queen (and I'm gonna make you my queen)
Qu′on bâtisse nos rêves, baby (qu′on bâtisse nos rêves, baby)
Let's build our dreams, baby (let's build our dreams, baby)
Y aura des bas c'est pas grave (y aura des bas c′est pas grave)
There will be downs it doesn't matter (there will be downs it doesn't matter)
Si je tombe j'veux que tu me relèves, baby (si je tombe j′veux que tu me relèves, baby)
If I fall I want you to pick me up, baby (if I fall I want you to pick me up, baby)
Et j'vais faire de toi ma reine, baby
And I'm gonna make you my queen, baby
Qu′on bâtisse nos rêves, baby
Let's build our dreams, baby
Y aura des bas c'est pas grave, baby
There will be downs it doesn't matter, baby
Si je tombe j'veux que tu me relèves, baby
If I fall I want you to pick me up, baby
Et j′vais faire de toi ma reine, baby
And I'm gonna make you my queen, baby
Qu′on bâtisse nos rêves, baby
Let's build our dreams, baby
Y aura des bas c'est pas grave, baby
There will be downs it doesn't matter, baby
Si je tombe j′veux que tu me relèves, baby
If I fall I want you to pick me up, baby
Et j'vais faire de toi ma reine, baby
And I'm gonna make you my queen, baby
Qu′on bâtisse nos rêves, baby
Let's build our dreams, baby
Y aura des bas c'est pas grave, baby
There will be downs it doesn't matter, baby
Si je tombe j′veux que tu me relèves, baby
If I fall I want you to pick me up, baby
Et j'vais faire de toi ma reine, baby
And I'm gonna make you my queen, baby
Qu'on bâtisse nos rêves, baby
Let's build our dreams, baby
Y aura des bas c′est pas grave, baby
There will be downs it doesn't matter, baby
Si je tombe j′veux que tu me relèves, baby
If I fall I want you to pick me up, baby
Et j'vais faire de toi ma reine
And I'm gonna make you my queen
Et j′vais faire de toi ma reine
And I'm gonna make you my queen





Writer(s): Sensey'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.