SenSey' feat. Dr. Yaro & La Folie - Mapesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SenSey' feat. Dr. Yaro & La Folie - Mapesa




Il m'faut des mapesa, faire tourner le réseau
Мне нужны карты, чтобы раскрутить сеть.
J'veux une femme loyale qui garde la maison
Мне нужна верная женщина, которая будет охранять дом.
Ambitieux comme César, braquer la SACEM
Честолюбивый, как Цезарь, ограбил САКЕМ
Quitter le bâtiment, construire des maisons
Выходить из здания, строить дома
Showcase et presta, non monsieur l'agent peustu
Витрина и Преста, нет, господин агент пеусту
N'm'embarqué pas demain je dois être à boston
Не садись завтра, мне нужно быть в Бостоне.
Les filles deviennent folles dès-que je sors ma gestu
Девушки сходят с ума, как только я выхожу из своего жеста
Ah ya ya, pire que de la folie,
Ах, Яа, хуже, чем безумие,
J'entends crier, ça passe, j'oublie moi
Я слышу крик, он проходит, я забываю себя
Elle m'dit qu'elle n'aime pas les chats
Она говорит мне, что не любит кошек
Mais vu que j'suis sensey', elle veut que je la fasse folie
Но, учитывая, что я сенсей, она хочет, чтобы я свел ее с ума
Un jour je vais mettre les voiles, on n'me verra plus dans la ville
Когда-нибудь я отправлюсь в плавание, меня больше не увидят в городе
Je rejoindrai les étoiles, en ayant aucun regret dans ma vie
Я присоединюсь к звездам, ни о чем не жалея в своей жизни
Un jour je vais mettre les voiles, on n'me verra plus dans la ville
Когда-нибудь я отправлюсь в плавание, меня больше не увидят в городе
Je rejoindrai les étoiles, en ayant aucun regret dans ma vie
Я присоединюсь к звездам, ни о чем не жалея в своей жизни
Des mapesa, si tu veux j'ai ça
Мапеса, если хочешь, у меня есть это.
Chez nous c'est tout pour l'oseille mon ami
У нас дома это все для щавеля, мой друг
Ah faut des mapesa, alles sur les coussins
Мне нужны карты, все на подушках.
Chez nous c'est tout pour l'oseille mon ami
У нас дома это все для щавеля, мой друг
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)
Ах, надо mapesa, oh (ah, должны mapesa)
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)
Ах, надо mapesa, oh (ah, должны mapesa)
Sensey j'suis pressé, construire des maisons
Сэнси, я спешу, строю дома.
J'dois faire létal pour prouver que j'avais raison
Я должен сделать смертельный шаг, чтобы доказать, что я был прав
Salaire se précise, d'ici j'vais té-sau
Зарплата уточняется, отсюда я буду работать.
J'apprecie té-ci car ici c'est très sombre
Я ценю это, потому что здесь очень темно
Aie, aie, aie, j'suis dans la capitale
Ай, ай, ай, я в столице
Si t'es fouchu, fou claxone je descend
Если ты чокнутый, сумасшедший клаксон, я спущусь.
Partir de là, ramasser v'la de l'or
Отправляйся оттуда, забери у нее золото
Sans tarpé c'est du lourd, ça me prendra 20 déci
Без промедления это тяжело, мне понадобится 20 процентов.
Aie, aie, aie, rebeu comme Papy Chulo
Ай, ай, ай, ребе, как дедушка чуло
Je vise le top I-tunes et je deviens blessant
Я стремлюсь к лучшим I-tunes, и мне становится обидно
Ma tête sur le fascicule, j'compte pas capituler
Моя голова на листовке, я не собираюсь капитулировать.
Je sais pourquoi le gadji m'apprécie
Я знаю, почему Гаджи меня ценит
Un jour je vais mettre les voiles, on n'me verra plus dans la ville
Когда-нибудь я отправлюсь в плавание, меня больше не увидят в городе
Je rejoindrai les étoiles, en ayant aucun regret dans ma vie
Я присоединюсь к звездам, ни о чем не жалея в своей жизни
Un jour je vais mettre les voiles, on n'me verra plus dans la ville
Когда-нибудь я отправлюсь в плавание, меня больше не увидят в городе
Je rejoindrai les étoiles, en ayant aucun regret dans ma vie
Я присоединюсь к звездам, ни о чем не жалея в своей жизни
Des mapesa, si tu veux j'ai ça
Мапеса, если хочешь, у меня есть это.
Chez nous c'est tout pour l'oseille mon ami
У нас дома это все для щавеля, мой друг
Ah faut des mapesa, alles sur les coussins
Ah faut des mapesa, alles sur les coussins
Chez nous c'est tout pour l'oseille mon ami
Chez nous c'est tout pour l'oseille mon ami
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)





Writer(s): Pierre Louis Nahume, Seydou Cissé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.