Sena Şener - Kapkaranlık Her Günüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sena Şener - Kapkaranlık Her Günüm




Kapkaranlık Her Günüm
Every Day Is Pitch Black
Yaşlandım
I have aged
Dünyayı serdiler avuçlarıma, istemedim
They spread the world into my palms, but I did not want it
Yıldızlar döküldü saçlarıma, silkeledim
Stars fell into my hair, I shook them off
Yalnızdım
I was lonely
Tek bir kurşunla bir savaş alanında
A single bullet on the battlefield
Ben de kendimi öldürdüm onunla
I killed myself with it, too
Bak, ne kaldı ellerimde?
Look, what is left in my hands?
Hiçbir şey yok yüreğimde
There is nothing in my heart
Her şey bomboş, yok gözümde
Everything is empty, there is nothing in my eyes
Kapkaranlık her günüm
Every day is pitch black
Ne yazık
What a shame
Gözlerim parlardı zifiri karanlıkta
My eyes used to shine in pitch darkness
Şimdi beni göremezsin gün ışığında
Now you cannot see me in the daylight
Arsızdım
I was brazen
Hiç yarın yokmuş gibi bir inançla
As if there was no tomorrow
Ben de kendimi öldürdüm onunla
I killed myself with it, too
Bak, ne kaldı ellerimde?
Look, what is left in my hands?
Hiçbir şey yok yüreğimde
There is nothing in my heart
Bak, ne kaldı ellerimde?
Look, what is left in my hands?
Hiçbir şey yok yüreğimde
There is nothing in my heart
Her şey bomboş, yok gözümde
Everything is empty, there is nothing in my eyes
Kapkaranlık her günüm
Every day is pitch black





Writer(s): Sena Sener


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.