Paroles et traduction Sena Şener - Kapkaranlık Her Günüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapkaranlık Her Günüm
Every Day Is Pitch Black
Dünyayı
serdiler
avuçlarıma,
istemedim
They
spread
the
world
into
my
palms,
but
I
did
not
want
it
Yıldızlar
döküldü
saçlarıma,
silkeledim
Stars
fell
into
my
hair,
I
shook
them
off
Tek
bir
kurşunla
bir
savaş
alanında
A
single
bullet
on
the
battlefield
Ben
de
kendimi
öldürdüm
onunla
I
killed
myself
with
it,
too
Bak,
ne
kaldı
ellerimde?
Look,
what
is
left
in
my
hands?
Hiçbir
şey
yok
yüreğimde
There
is
nothing
in
my
heart
Her
şey
bomboş,
yok
gözümde
Everything
is
empty,
there
is
nothing
in
my
eyes
Kapkaranlık
her
günüm
Every
day
is
pitch
black
Gözlerim
parlardı
zifiri
karanlıkta
My
eyes
used
to
shine
in
pitch
darkness
Şimdi
beni
göremezsin
gün
ışığında
Now
you
cannot
see
me
in
the
daylight
Hiç
yarın
yokmuş
gibi
bir
inançla
As
if
there
was
no
tomorrow
Ben
de
kendimi
öldürdüm
onunla
I
killed
myself
with
it,
too
Bak,
ne
kaldı
ellerimde?
Look,
what
is
left
in
my
hands?
Hiçbir
şey
yok
yüreğimde
There
is
nothing
in
my
heart
Bak,
ne
kaldı
ellerimde?
Look,
what
is
left
in
my
hands?
Hiçbir
şey
yok
yüreğimde
There
is
nothing
in
my
heart
Her
şey
bomboş,
yok
gözümde
Everything
is
empty,
there
is
nothing
in
my
eyes
Kapkaranlık
her
günüm
Every
day
is
pitch
black
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sena Sener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.