Paroles et traduction Sena Şahin feat. Tepki - Baştan Başla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baştan Başla
Начни сначала
Milyon
eder,
milyon
eder
Миллион
стоит,
миллион
стоит,
Öylece
saklanmazsan
Если
ты
не
будешь
прятаться.
Yok
bizde
pesler,
paslar
У
нас
нет
пасований
и
поражений,
Bittiyse
baştan
başla
Если
все
кончено,
начни
сначала.
Ah,
ah-a,
ah-a,
ah-a,
ah-a
Ах,
ах-а,
ах-а,
ах-а,
ах-а
Bittiyse
baştan
başla
Если
все
кончено,
начни
сначала.
Ah,
ah-a,
ah-a,
ah-a,
ah-a
Ах,
ах-а,
ах-а,
ах-а,
ах-а
Bittiyse
baştan
başla
Если
все
кончено,
начни
сначала.
Boş
kovanlar
döner
betonlarda
(Shit)
Пустые
гильзы
кружатся
на
бетоне
(Черт)
Nikel
kabzam
geceden
kurşunî
(Ah)
Моя
никелированная
рукоять
свинцовая
от
ночи
(Ах)
Yatamam
genç
yaşımda
morglarda
Не
хочу
лежать
молодым
в
морге
Sarhoşum,
sanki
Âşık
Mahzunî
(Yeah)
Я
пьян,
словно
Ашык
Махзуни
(Да)
Yaşadım
bi'
filmi
Я
прожил
этот
фильм
Silahla
yaşayan
silahla
ölürmüş,
kimde
sıra?
Кто
живет
с
оружием,
тот
от
него
и
умирает,
чья
очередь?
Katran
karası
gece
Смоляная
черная
ночь
Kimler
poz
vericek
namlumuza,
namlumuza
(Namlumuza,
ah)
Кто
будет
позировать
перед
моим
дулом,
перед
моим
дулом
(Перед
моим
дулом,
ах)
Nabız
yok,
nabız
yok
Пульса
нет,
пульса
нет
İbrem
yükseldikçe
hızlı,
öfkeli
Моя
стрелка
поднимается
все
выше,
быстрый,
яростный
Şarapnel
dolu
her
yanım,
gloss
Весь
в
осколках,
блеск
Bu
ne
sürüyo'
ghost
Что
это,
призрак?
Kılıcım
olur
Glock
Мой
Glock
станет
мечом
Milyon
eder,
milyon
eder
Миллион
стоит,
миллион
стоит,
Öylece
saklanmazsan
Если
ты
не
будешь
прятаться.
Yok
bizde
pesler,
paslar
У
нас
нет
пасований
и
поражений,
Bittiysе
baştan
başla
Если
все
кончено,
начни
сначала.
Yok
engelin,
yok
engеlin
Нет
преград,
нет
преград,
Öylece
saklanmazsan
Если
ты
не
будешь
прятаться.
Yok
bizde
pesler,
paslar
У
нас
нет
пасований
и
поражений,
Bittiyse
baştan
başla
Если
все
кончено,
начни
сначала.
Bittiyse
baştan
başla
Если
все
кончено,
начни
сначала.
Milyon
eder
bu
majör
imzalar
Эти
мажорные
подписи
стоят
миллионы
Dolup
taşıyor
yine
küllüklerimiz
Наши
пепельницы
снова
полны
Yaşarız
ama
sonumuz
muamma
Мы
живем,
но
наш
конец
— загадка
Anne,
neyse
ki
duan
var
Мама,
к
счастью,
есть
твоя
молитва
Bize
balistik,
size
otopsi
Нам
— баллистика,
вам
— вскрытие
Kralı
tadar
çevremde
kompleksi
Вокруг
меня
все
комплексуют,
пробуя
себя
в
роли
короля
Zillere
basıp
kaçtık
Мы
звонили
в
звонки
и
убегали
Kazancımız
yalnız
bi'
çift
eski
Nike
Cortez'di
Наш
заработок
— всего
лишь
пара
старых
Nike
Cortez
Yaşımız
büyüdü,
günahımla
beraber
(Beraber)
Мы
стали
старше
вместе
с
моими
грехами
(Вместе)
Beni
yargılama,
kaderim
bu
birader
(Ah)
Не
суди
меня,
брат,
это
моя
судьба
(Ах)
Milyon
eder,
milyon
eder
Миллион
стоит,
миллион
стоит,
Öylece
saklanmazsan
Если
ты
не
будешь
прятаться.
Yok
bizde
pesler,
paslar
У
нас
нет
пасований
и
поражений,
Bittiyse
baştan
başla
Если
все
кончено,
начни
сначала.
Yok
engelin,
yok
engelin
Нет
преград,
нет
преград,
Öylece
saklanmazsan
Если
ты
не
будешь
прятаться.
Yok
bizde
pesler,
paslar
У
нас
нет
пасований
и
поражений,
Bittiyse
baştan
başla
Если
все
кончено,
начни
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerem Gülsoy, Sena şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.