Fukkk Offf - U.R. Techno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fukkk Offf - U.R. Techno




U.R. Techno
U.R. Techno
Eğriye doğru, doğruya eğri, yalan dolan
Curved to the right, right to the curve, lies and deceit
Bel bükerekten, el öperekten şapur şupur
Bending at the waist, kissing hands, sucking up
Gelene ağam dedi gidene paşam, sarmaş dolaş
To comers he says "my lord", to leavers "my master", intertwined
Yüzlere güldü, arkadan sövdü ileri geri
Smiling to faces, cursing behind, back and forth
Ha Ali Veli, ha Veli Ali, alışveriş
Oh Ali Veli, oh Veli Ali, trading
Şapkayı attı, kavuğunu taktı değiş tokuş
Threw away the hat, put on the skullcap, exchange
Sıkıyı görünce boynunu eğdi süklüm püklüm
When he sees the pressure, he bows his head, slinking away
Cebini kolladı, başını salladı, maaşını topladı
He protects his pocket, nods his head, collects his salary
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
İyi günde hazır bulundu huyu kurusun
In good times, he's there with you, may his nature dry up
Kötü günde arkadan vurdu huyu kurusun
In bad times, he stabs you in the back, may his nature dry up
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
Ona ne şüphe
Without a doubt
Ona ne şüphe
Without a doubt
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
Vay vay vay vay aman dalkavuk bu
Oh baby, oh baby, this is a sycophant
Dalkavuk
Sycophant
Dalkavuk
Sycophant
Eğriye doğru doğruya eğri yalan dolan
Curved to the right, right to the curve, lies and deceit
Bel bükerekten el öperekten şapur şupur
Bending at the waist, kissing hands, sucking up
Gelene ağam dedi gidene paşam sarmaş dolaş
To comers he says "my lord", to leavers "my master", intertwined
Yüzlere güldü arkadan sövdü ileri geri
Smiling to faces, cursing behind, back and forth
Ha Ali Veli ha Veli Ali alışveriş
Oh Ali Veli, oh Veli Ali, trading
Şapkayı attı kavuğunu taktı değiş tokuş
Threw away the hat, put on the skullcap, exchange
Sıkıyı görünce boynunu eğdi süklüm püklüm
When he sees the pressure, he bows his head, slinking away
Cebini kolladı başını salladı maaşını topladı
He protects his pocket, nods his head, collects his salary
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
İyi günde hazır bulundu huyu kurusun
In good times, he's there with you, may his nature dry up
Kötü günde arkadan vurdu huyu kurusun
In bad times, he stabs you in the back, may his nature dry up
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
Ona ne şüphe
Without a doubt
Ona ne şüphe
Without a doubt
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Oh baby, oh baby, is this a sycophant
Vay vay vay vay aman dalkavuk bu
Oh baby, oh baby, this is a sycophant






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.