Paroles et traduction Senda 7 - Claridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvería
a
reír,
brillaría
la
luna
Я
бы
снова
смеялась,
луна
бы
сияла
Saldría
el
sol
si
te
pudiera
dar
un
abrazo
ahora
Взошло
бы
солнце,
если
бы
я
могла
тебя
сейчас
обнять
Lo
que
quedó
de
ti
es
el
recuerdo
eterno
de
tu
calor
От
тебя
осталось
вечное
воспоминание
о
твоём
тепле
Que
llevaré
prendido
en
mi
memoria,
y
voy
Которое
я
сохраню
в
своей
памяти,
и
я
иду
Buscando
en
tu
recuerdo
por
si
me
pierdo
Ищу
в
своих
воспоминаниях
о
тебе,
чтобы
не
потеряться
Y
en
la
palma
de
tu
mano
aprender
a
conocerte
И
на
ладони
твоей
руки
научиться
узнавать
тебя
Porque
tuve
la
suerte
de
acariciarte
Потому
что
мне
посчастливилось
ласкать
тебя
Y
si
tuviera
que
olvidarte,
no
sabría
cómo
hacer
И
если
бы
мне
пришлось
забыть
тебя,
я
не
знала
бы,
как
это
сделать
Son
tus
ojos
claridad
Твои
глаза
– это
ясность
Son
tus
manos
mi
canción,
mi
paz
Твои
руки
– моя
песня,
мой
мир
En
tu
vida
yo
encontré
В
твоей
жизни
я
нашла
El
hombre
que
siempre
quise
ser
Мужчину,
которым
я
всегда
хотела
видеть
рядом
Toda
la
madrugada
se
vuelve
nada
si
vos
no
estás
Вся
ночь
превращается
в
ничто,
если
тебя
нет
рядом
Todo
lo
que
sucede
parece
poco
Всё,
что
происходит,
кажется
незначительным
Gira
la
fantasía,
le
pide
al
día
otra
realidad
Фантазия
кружится,
просит
у
дня
другую
реальность
Con
tu
fotografía
prendida
al
corazón
С
твоей
фотографией,
прижатой
к
сердцу
Buscando
en
tu
recuerdo
por
si
me
pierdo
Ищу
в
своих
воспоминаниях
о
тебе,
чтобы
не
потеряться
Y
en
la
palma
de
tu
mano
aprender
a
conocerte
И
на
ладони
твоей
руки
научиться
узнавать
тебя
Porque
tuve
la
suerte
de
acariciarte
Потому
что
мне
посчастливилось
ласкать
тебя
Si
tuviera
que
olvidarte,
no
sabría
cómo
hacer
Если
бы
мне
пришлось
забыть
тебя,
я
не
знала
бы,
как
это
сделать
Son
tus
ojos
claridad
Твои
глаза
– это
ясность
Son
tus
manos
mi
canción,
mi
paz
Твои
руки
– моя
песня,
мой
мир
En
tu
vida
yo
encontré
В
твоей
жизни
я
нашла
El
hombre
que
siempre
quise
ser
Мужчину,
которым
я
всегда
хотела
видеть
рядом
Son
tus
ojos
claridad
Твои
глаза
– это
ясность
Son
tus
manos
mi
canción,
mi
paz
Твои
руки
– моя
песня,
мой
мир
En
tu
vida
yo
encontré
В
твоей
жизни
я
нашла
El
hombre
que
siempre
quise
ser
Мужчину,
которым
я
всегда
хотела
видеть
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Porciuncula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.