Sendeljer - Pergi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sendeljer - Pergi




Pergi
Ухожу
Rindu pun tak mampu
Даже тоска не в силах
Harus melupakanmu
Заставить меня забыть тебя.
Kau bukan untuk ku
Ты не для меня.
Jauh darimu
Прочь от тебя.
Rindu pun tak mampu
Даже тоска не в силах
Harus melupakanmu
Заставить меня забыть тебя.
Kau bukan untuk ku
Ты не для меня.
Jauh darimu
Прочь от тебя.
Ku pergi darimu
Я ухожу от тебя.
Pergi darimu
Ухожу от тебя.
Walau hati tak sanggup
Хоть сердце и не выносит этого,
Jauh darimu
Прочь от тебя.
Pergi darimu
Ухожу от тебя.
Ku pergi darimu
Я ухожу от тебя.
Walau hati tak sanggup
Хоть сердце и не выносит этого,
Jauh darimu
Прочь от тебя.
Tenggelam dalam biru
Тону в пучине грусти,
Hancur dan terjatuh
Разбит и уничтожен.
Kau membuatku hancur
Ты разбила меня.
Pergi tinggalkanku
Ушла, оставив меня.
Kau buka luka baru
Ты нанесла новую рану,
Perih menyiksaku
Боль мучает меня.
Kau buang aku acuhkan aku
Ты бросила меня, игнорируешь меня,
Perlakukanku bagaikan debu
Обращаешься со мной как с ничтожеством.
Menghilanglah semua
Пусть всё исчезнет.
Ku tau semua ini percuma
Я знаю, всё это было напрасно.
Lupakan semua rasa yang pernah ada dalam
Забыть все те чувства, что были внутри.
Diri ini cuma luka
Остались лишь раны.
Kau takkan pernah bisa mengerti
Ты никогда не сможешь понять.
Kau takkan pernah bisa kembali
Ты никогда не сможешь вернуться.
Kau memilih untuk pergi membawa semua kenangan yang kita lalui
Ты решила уйти, забрав все наши воспоминания.
Rindu pun tak mampu
Даже тоска не в силах
Harus melupakanmu
Заставить меня забыть тебя.
Kau bukan untuk ku
Ты не для меня.
Jauh darimu
Прочь от тебя.
Rindu pun tak mampu
Даже тоска не в силах
Harus melupakanmu
Заставить меня забыть тебя.
Kau bukan untuk ku
Ты не для меня.
Jauh darimu
Прочь от тебя.
Ku pergi darimu
Я ухожу от тебя.
Pergi darimu
Ухожу от тебя.
Walau hati tak sanggup
Хоть сердце и не выносит этого,
Jauh darimu
Прочь от тебя.
Pergi darimu
Ухожу от тебя.
Ku pergi darimu
Я ухожу от тебя.
Walau hati tak sanggup
Хоть сердце и не выносит этого,
Jauh darimu
Прочь от тебя.





Writer(s): Sendeljer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.