Senhit - Un bel niente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Senhit - Un bel niente




Un bel niente
Nothing Special
Beato chi sta già dormendo e sono le tre
Blessed is he who is already sleeping and it's three o'clock
Chi da un letto non va giù
Who doesn't get out of bed
Beato chi si vende bene e non fa da
Blessed is he who sells himself well and doesn't do it himself
Chi ci crede un po' di più
Who believes a little more
E chi beve un bicchiere già sciolto
And who drinks a glass already dissolved
Dice sì, ma gode a metà
Says yes, yes but enjoys it halfway
Chi sta col semaforo spento
Who stands there with the traffic light off
Chi ci abbraccia per comodità
Who embraces us for convenience
Beato chi non sente
Blessed is he who doesn't feel
Niente, niente
Nothing, nothing
Se vuoi diamoci del tu
If you want, let's call each other by our first names
In questa notte non si promette
On this night we don't promise
Niente, niente
Nothing, nothing
Ma meritiamo un po' di più
But we deserve a little more
Somigli a me
You look like me
Occhi, mani, e lividi
Eyes, hands, and bruises
La faccia di chi non sa
The face of someone who doesn't know
Niente, niente
Nothing, nothing
Per fortuna ci sei tu
Luckily you're here
Sinceramente, proprio un bel niente
Sincerely, just nothing special
Beato chi sa da un po'
Blessed is he who knows for a while
Quale posto è casa sua
Which place is his home
Beato chi sorride e poi ti dice di no
Blessed is he who smiles and then tells you no
Cuore sotto anestesia
Heart under anesthesia
E poi chi non fa troppe domande
And then who doesn't ask too many questions
Che gli basta la sua verità
That his truth is enough for him
Beato chi non sente
Blessed is he who doesn't feel
Niente, niente
Nothing, nothing
Se vuoi diamoci del tu
If you want, let's call each other by our first names
In questa notte non si promette
On this night we don't promise
Niente, niente
Nothing, nothing
Ma meritiamo un po' di più
But we deserve a little more
Somigli a me
You look like me
Occhi, mani, e lividi
Eyes, hands, and bruises
La faccia di chi non sa
The face of someone who doesn't know
Niente, niente
Nothing, nothing
Per fortuna ci sei tu
Luckily you're here
Sinceramente, proprio un bel niente
Sincerely, just nothing special
Siamo in due sul confine del mondo
We're on the edge of the world
Ma non dirmi nemmeno chi sei
But don't even tell me who you are
Somigli a me
You look like me
Occhi, mani, e lividi
Eyes, hands, and bruises
La faccia di chi non sa
The face of someone who doesn't know
Niente, niente
Nothing, nothing
Per fortuna ci sei tu
Luckily you're here
Sinceramente, proprio un bel niente
Sincerely, just nothing special





Writer(s): gianluigi fazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.