Elyrix feat. Rick Ross - Patrona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elyrix feat. Rick Ross - Patrona




Patrona
Покровительница
You must turn it off, don't break me off
Ты должна остановиться, не бросай меня
You should know
Тебе следует знать,
You have tried enough
Ты достаточно пыталась.
Yea you should know by now, you should know
Да, ты должна знать это, ты должна знать.
Put her on a pedestal, fuck her on the low
Вознеси ее на пьедестал, трахай ее тайком.
We've been hearing that shit way before the radio
Мы слышали это дерьмо задолго до радио.
I came to change the show
Я пришел, чтобы изменить шоу,
Killing all these bitches, time for all of them to go
Убить всех этих сучек, пришло время им всем уйти.
You think I'm not aware, look at his face, jealous, looking like tizi
Думаешь, я не знаю, посмотри на его лицо, ревнивое, как у крысы.
Order a bottle of Belaire, just in case I'm counting bands with Ricky
Закажи бутылку Belaire, на случай, если я буду считать деньги с Рикки.
I just signed a deal, oh my god, enough to buy my city
Я только что подписал контракт, Боже мой, достаточно, чтобы купить этот город.
On god, I've seen it all
Клянусь, я видел всякое.
Feeling like Ric Flair, look at my face, made it look too easy
Чувствую себя Риком Флэром, посмотри на мое лицо, сделал это слишком легко.
You know how it feels, sitting here and hearing all your stories
Ты знаешь, каково это, сидеть здесь и слышать все твои истории.
I want all the deals, all the money
Я хочу все сделки, все деньги.
I got these words from Tony (Montana)
Я взял эти слова у Тони (Монтана).
(Biggest)
(Величайший)
Rolls Royce stars in the ceiling flying saucer
Звезды Rolls Royce на потолке, летающая тарелка,
Brand new black Ferrari, so you know it's time to boss up
Новый черный Ferrari, так что ты знаешь, пора быть боссом.
Private jet to Vegas you're not dealing with imposters (Ugh)
Частный самолет до Вегаса, ты не имеешь дела с самозванцами.
Big Mink coats really living like the mobsters
Большие норковые шубы, мы живем как настоящие гангстеры.
Bases fully loaded hitting models like the Dodgers
Базы полностью загружены, трахаем моделей, как Доджерс.
Loyal to my team is what the OGs always taught us
Быть верным своей команде - вот чему нас всегда учили старики.
Went to Louis V and spent a hundred all in dollars
Зашел в Louis V и потратил сто тысяч долларов.
Then I hit Dior another hundred they can charge it (Ugh)
Потом зашел в Dior, еще сто тысяч, они могут записать на мой счет.
Rich nigga status til the day I get departed
Статус богатого ниггера до самой смерти.
Hundred cars really and I got somewhere to park it
Сотня машин, и мне есть где их парковать.
Came up from the projects (Ugh)
Пришли из трущоб,
Now we getting acknowledged (Yes)
Теперь нас все знают.
Front row at the fights (Ugh)
Первый ряд на боях,
Speaking at the conference (Yes)
Выступаем на конференциях.
Strapped at all events
Всегда наготове на всех мероприятиях.
Double R on Collins,
Double R на Collins,
Let the top down for the bitches
Опустил крышу для сучек,
So I know they got they content (Woo)
Так что я знаю, у них есть контент.
Realest in the city (Ugh)
Самый настоящий в городе.
If its any problems all my bitches in the club
Если будут проблемы, все мои сучки в клубе.
We the only niggas balling (BOSS)
Только мы с ниггерами делаем деньги (БОСС).
Wait, wait, wait
Подожди, подожди, подожди.
Put that shit in the back of my van
Засунь это дерьмо в мой фургон.
Making you moving and dancing
Заставляю тебя двигаться и танцевать,
While I'm here fixing and counting the bands
Пока я считаю деньги.
Give me a 9, fuck it give me a 10
Дай мне 9, черт возьми, дай мне 10.
Fuck me I'm counting an M
Да пошли вы, я считаю миллионы.
I did it again and again
Я сделал это снова и снова.
I fill up the back of the Benz
Я заполняю багажник своего Benz,
When Sasa got me a pen
Когда Саса дала мне ручку,
It got me a 9 or 10
Это принесло мне 9 или 10.
I'm bout to bury an M
Я собираюсь закопать миллион.
I did it again and again
Я сделал это снова и снова.
Yea, yea, yea
Да, да, да.
Let it go babe
Отпусти, детка.
It's time to turn it off
Пора остановиться,
To break it off
Порвать с этим.
You should know
Ты должна знать,
I want to kill it off
Я хочу покончить с этим,
To take you off
Избавиться от тебя.
You should know
Ты должна знать.
Words to Patrona yea I found a plan
Слова для моей покровительницы, да, у меня есть план.
Put all my shit in the back of the van
Засунуть все свое дерьмо в фургон.
Look at my body now moving and dancing
Посмотри на мое тело, как оно движется и танцует,
While I'm here fixing and counting the bands
Пока я считаю деньги.
Give me a 9 or 10
Дай мне 9 или 10,
I'm bout to bury an M
Я собираюсь закопать миллион.
I did it again and again
Я сделал это снова и снова.
Again and again and again
Снова и снова, и снова.
Ye eh eh eh
Да, э, э, э.
I did it again and again and again
Я сделал это снова и снова, и снова,
And again and again and again and again and again
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова.





Writer(s): William Roberts, James Awad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.