Paroles et traduction Elyrix feat. Rick Ross - Patrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
must
turn
it
off,
don't
break
me
off
Ты
должна
остановиться,
не
бросай
меня
You
should
know
Тебе
следует
знать,
You
have
tried
enough
Ты
достаточно
пыталась.
Yea
you
should
know
by
now,
you
should
know
Да,
ты
должна
знать
это,
ты
должна
знать.
Put
her
on
a
pedestal,
fuck
her
on
the
low
Вознеси
ее
на
пьедестал,
трахай
ее
тайком.
We've
been
hearing
that
shit
way
before
the
radio
Мы
слышали
это
дерьмо
задолго
до
радио.
I
came
to
change
the
show
Я
пришел,
чтобы
изменить
шоу,
Killing
all
these
bitches,
time
for
all
of
them
to
go
Убить
всех
этих
сучек,
пришло
время
им
всем
уйти.
You
think
I'm
not
aware,
look
at
his
face,
jealous,
looking
like
tizi
Думаешь,
я
не
знаю,
посмотри
на
его
лицо,
ревнивое,
как
у
крысы.
Order
a
bottle
of
Belaire,
just
in
case
I'm
counting
bands
with
Ricky
Закажи
бутылку
Belaire,
на
случай,
если
я
буду
считать
деньги
с
Рикки.
I
just
signed
a
deal,
oh
my
god,
enough
to
buy
my
city
Я
только
что
подписал
контракт,
Боже
мой,
достаточно,
чтобы
купить
этот
город.
On
god,
I've
seen
it
all
Клянусь,
я
видел
всякое.
Feeling
like
Ric
Flair,
look
at
my
face,
made
it
look
too
easy
Чувствую
себя
Риком
Флэром,
посмотри
на
мое
лицо,
сделал
это
слишком
легко.
You
know
how
it
feels,
sitting
here
and
hearing
all
your
stories
Ты
знаешь,
каково
это,
сидеть
здесь
и
слышать
все
твои
истории.
I
want
all
the
deals,
all
the
money
Я
хочу
все
сделки,
все
деньги.
I
got
these
words
from
Tony
(Montana)
Я
взял
эти
слова
у
Тони
(Монтана).
Rolls
Royce
stars
in
the
ceiling
flying
saucer
Звезды
Rolls
Royce
на
потолке,
летающая
тарелка,
Brand
new
black
Ferrari,
so
you
know
it's
time
to
boss
up
Новый
черный
Ferrari,
так
что
ты
знаешь,
пора
быть
боссом.
Private
jet
to
Vegas
you're
not
dealing
with
imposters
(Ugh)
Частный
самолет
до
Вегаса,
ты
не
имеешь
дела
с
самозванцами.
Big
Mink
coats
really
living
like
the
mobsters
Большие
норковые
шубы,
мы
живем
как
настоящие
гангстеры.
Bases
fully
loaded
hitting
models
like
the
Dodgers
Базы
полностью
загружены,
трахаем
моделей,
как
Доджерс.
Loyal
to
my
team
is
what
the
OGs
always
taught
us
Быть
верным
своей
команде
- вот
чему
нас
всегда
учили
старики.
Went
to
Louis
V
and
spent
a
hundred
all
in
dollars
Зашел
в
Louis
V
и
потратил
сто
тысяч
долларов.
Then
I
hit
Dior
another
hundred
they
can
charge
it
(Ugh)
Потом
зашел
в
Dior,
еще
сто
тысяч,
они
могут
записать
на
мой
счет.
Rich
nigga
status
til
the
day
I
get
departed
Статус
богатого
ниггера
до
самой
смерти.
Hundred
cars
really
and
I
got
somewhere
to
park
it
Сотня
машин,
и
мне
есть
где
их
парковать.
Came
up
from
the
projects
(Ugh)
Пришли
из
трущоб,
Now
we
getting
acknowledged
(Yes)
Теперь
нас
все
знают.
Front
row
at
the
fights
(Ugh)
Первый
ряд
на
боях,
Speaking
at
the
conference
(Yes)
Выступаем
на
конференциях.
Strapped
at
all
events
Всегда
наготове
на
всех
мероприятиях.
Double
R
on
Collins,
Double
R
на
Collins,
Let
the
top
down
for
the
bitches
Опустил
крышу
для
сучек,
So
I
know
they
got
they
content
(Woo)
Так
что
я
знаю,
у
них
есть
контент.
Realest
in
the
city
(Ugh)
Самый
настоящий
в
городе.
If
its
any
problems
all
my
bitches
in
the
club
Если
будут
проблемы,
все
мои
сучки
в
клубе.
We
the
only
niggas
balling
(BOSS)
Только
мы
с
ниггерами
делаем
деньги
(БОСС).
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди.
Put
that
shit
in
the
back
of
my
van
Засунь
это
дерьмо
в
мой
фургон.
Making
you
moving
and
dancing
Заставляю
тебя
двигаться
и
танцевать,
While
I'm
here
fixing
and
counting
the
bands
Пока
я
считаю
деньги.
Give
me
a
9,
fuck
it
give
me
a
10
Дай
мне
9,
черт
возьми,
дай
мне
10.
Fuck
me
I'm
counting
an
M
Да
пошли
вы,
я
считаю
миллионы.
I
did
it
again
and
again
Я
сделал
это
снова
и
снова.
I
fill
up
the
back
of
the
Benz
Я
заполняю
багажник
своего
Benz,
When
Sasa
got
me
a
pen
Когда
Саса
дала
мне
ручку,
It
got
me
a
9 or
10
Это
принесло
мне
9 или
10.
I'm
bout
to
bury
an
M
Я
собираюсь
закопать
миллион.
I
did
it
again
and
again
Я
сделал
это
снова
и
снова.
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
Let
it
go
babe
Отпусти,
детка.
It's
time
to
turn
it
off
Пора
остановиться,
To
break
it
off
Порвать
с
этим.
You
should
know
Ты
должна
знать,
I
want
to
kill
it
off
Я
хочу
покончить
с
этим,
To
take
you
off
Избавиться
от
тебя.
You
should
know
Ты
должна
знать.
Words
to
Patrona
yea
I
found
a
plan
Слова
для
моей
покровительницы,
да,
у
меня
есть
план.
Put
all
my
shit
in
the
back
of
the
van
Засунуть
все
свое
дерьмо
в
фургон.
Look
at
my
body
now
moving
and
dancing
Посмотри
на
мое
тело,
как
оно
движется
и
танцует,
While
I'm
here
fixing
and
counting
the
bands
Пока
я
считаю
деньги.
Give
me
a
9 or
10
Дай
мне
9 или
10,
I'm
bout
to
bury
an
M
Я
собираюсь
закопать
миллион.
I
did
it
again
and
again
Я
сделал
это
снова
и
снова.
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова.
I
did
it
again
and
again
and
again
Я
сделал
это
снова
и
снова,
и
снова,
And
again
and
again
and
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Roberts, James Awad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.