Senpu - Moonlight - traduction des paroles en allemand

Moonlight - Senputraduction en allemand




Moonlight
Mondlicht
So I am the main
Also bin ich die Hauptperson
Luckly I am not afraid
Zum Glück habe ich keine Angst
Taking a shot upon my face
Ein Schuss trifft mein Gesicht
Searching for humanity
Auf der Suche nach Menschlichkeit
You don't want to face it
Du willst dich dem nicht stellen
Oh keep the love they've taken
Oh, bewahre die Liebe, die sie genommen
That will lead you to heaven
Das wird dich zum Himmel führen
Every eyes no longer cry
Kein Auge weint mehr
Don't you feel lonely when you don't hear me
Fühlst du dich nicht einsam, wenn du mich nicht hörst
Breakin breakin all the rules now
Breche, breche jetzt alle Regeln
Voices remain silent til the moonlight
Stimmen schweigen bis zum Mondlicht
You are hiding from the wrong side
Du versteckst dich auf der falschen Seite
Now we're changing all the rules
Jetzt ändern wir alle Regeln
Crying over those who died for their rights
Weinen um die, die für ihre Rechte starben
Looking at moonlight
Schau zum Mondlicht
Maybe I am wrong
Vielleicht irre ich mich
But I don't pretend
Aber ich gebe nichts vor
Looking alright
Sehe gut aus
When you're not around me yeah
Wenn du nicht bei mir bist, ja
With you I can get over my fears
Mit dir überwinde ich meine Ängste
All we need is to be free
Alles was wir brauchen ist Freiheit
And I know
Und ich weiß
They will all be sorry
Sie werden es alle bereuen
When our love
Wenn unsere Liebe
Will be lost too deep
Zu tief verloren ist
Breakin breakin all the rules now
Breche, breche jetzt alle Regeln
Voices remain silent til the moonlight
Stimmen schweigen bis zum Mondlicht
You are hiding from the wrong side
Du versteckst dich auf der falschen Seite
Now we're changing all the rules
Jetzt ändern wir alle Regeln
Crying over those who died for their rights
Weinen um die, die für ihre Rechte starben
Looking at moonlight
Schau zum Mondlicht
Over days
Über Tage
Over day and night
Über Tag und Nacht
Over days
Über Tage
Will be alright
Wird alles gut





Writer(s): Noé Chabane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.