Paroles et traduction Sensato feat. Lapiz Conciente & Padrino - Dame la Bendición (feat. Lapiz Conciente & Padrino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame la Bendición (feat. Lapiz Conciente & Padrino)
Give me your blessings (feat. Lapiz Conciente & Padrino)
Mami
dame
tu
bendiciones
Ehh
que
pa
la
calle
voy
hoy
Mommy,
give
me
your
blessings,
eh,
because
I'm
going
to
the
streets
today.
No
quiero
que
Nada
Me
pase
ehh
Ehh
I
don't
want
anything
to
happen
to
me,
eh
eh.
Mami
dame
tu
bendiciones
Ehh
que
pa
la
calle
voy
hoy
Mommy,
give
me
your
blessings,
eh,
because
I'm
going
to
the
streets
today.
No
quiero
que
Nada
Me
pase
ehh
Ehh
I
don't
want
anything
to
happen
to
me,
eh
eh.
Yo
me
aprecito
Cuando
Salgo
Me
Envolcillo
Mi
reguardo
I
appreciate
myself.
When
I
go
out,
I
wrap
up
my
guard,
Y
ando
chivo
y
moca
poi
si
va
y
me
pasa
algo
poi
si
va
and
I
walk
around
cool
and
fly,
so
if
something
happens
to
me,
yeah,
if
Y
me
confunde
con
uno
que
debe
uno
cualto
o
con
otro
they
mistake
me
for
someone
who
owes
a
debt,
or
someone
else,
Flaco
alto
que
no
se
llama
sensato
uno
nunca
sabe
el
dia
a
big
shot
who's
not
named
Sensato,
one
never
knows
the
day
Que
to
se
te
acabe
que
con
la
mala
noticia
tu
viejita
la
that
it
all
ends,
that
with
bad
news,
your
old
lady
gets
Llamen
y
su
lagrima
deramen
y
su
alma
sele
desarme
called,
and
her
tears
fall,
and
her
soul
falls
apart.
Eh
que
del
sufrimiento
no
hay
doctore
que
ya
la
sanen
Eh,
there's
no
doctor
for
suffering
who
can
heal
it.
Entonces
jehova
bendicenos
papa
ay
que
tiene
que
roba
o
So
Jehovah,
bless
us,
father.
There
are
those
who
have
to
steal
or
Atraca
pa
podece
buca
ay
que
se
tiene
que
levanta
rob
to
be
able
to
eat,
there
are
those
who
have
to
get
up
En
la
mañanita
pa
trabaja
o
al
que
se
tiene
que
para
early
in
the
morning
to
work,
or
those
who
have
to
stop
Fuera
en
el
bloke
de
madruga
manito
no
confunda
outside
on
the
drug
block.
Man,
don't
get
it
Como
yo
buco
la
funda
si
muevo
lo
aparato
eh
en
el
twisted.
The
way
I
look
for
the
gun
if
I
move
the
apparatus,
eh,
in
the
Supermercado
lleno
eh
funda
yo
quiero
tar
respaldado
full
supermarket,
eh,
I
want
to
be
backed
up
Pa
que
la
calle
ami
no
me
undan
pero
en
un
momento
so
that
the
street
doesn't
swallow
me
up,
but
in
a
moment
No
dado
facilmente
ami
me
ejecutan.
unforeseen,
they
could
easily
execute
me.
Mami
dame
tu
bendiciones
Ehh
que
pa
la
calle
voy
hoy
Mommy,
give
me
your
blessings,
eh,
because
I'm
going
to
the
streets
today.
No
quiero
que
Nada
Me
pase
ehh
Ehh
I
don't
want
anything
to
happen
to
me,
eh
eh.
Mami
dame
tu
bendiciones
Ehh
que
pa
la
calle
voy
hoy
Mommy,
give
me
your
blessings,
eh,
because
I'm
going
to
the
streets
today.
No
quiero
que
Nada
Me
pase
ehh
Ehh
I
don't
want
anything
to
happen
to
me,
eh
eh.
Lapiz
Conciente:
Lapiz
Conciente:
Tu
Que
Me
Cuida
del
cielo
y
me
vigila
con
recelo
vigila
mis
You
who
take
care
of
me
from
heaven
and
watch
over
me
with
suspicion,
watch
over
my
Anelos
cuidame
si
toy
en
falta
echame
la
calta
para
hacer
desires,
take
care
of
me
if
I'm
wrong,
throw
me
the
chalk
to
make
Mi
movida
y
que
una
bala
perdida
no
me
ciegue
la
vida
my
move
and
that
a
stray
bullet
doesn't
blind
my
life,
Porque
yo
soy
un
humana
mas
en
esta
vida
rrapida
because
I
am
one
more
human
in
this
fast
life,
Aunque
se
que
mi
futuro
es
una
lapida
(Lo
Entiendo)
although
I
know
my
future
is
a
tombstone
(I
understand).
Sabes
que
toy
pidiendo
sabes
que
toy
viviendo
tu
sabes
You
know
what
I'm
asking
for,
you
know
what
I'm
living,
you
know
Que
es
por
necesidad
to
lo
que
toy
haciendo
that
it's
out
of
necessity,
everything
I'm
doing,
Poi
comida
y
vestimenta
mucha
gente
se
lamenta
unos
tienen
because
food
and
clothing,
many
people
lament,
some
have
Abundancia
otros
no
(Ni
Pa
Una
Menta)
delincuencia
callejera
abundance,
others
don't
(Not
even
for
a
mint).
Street
delinquency
Lo
que
uno
experimenta
es
la
droga
y
el
alcohol
en
la
calle
se
is
what
one
experiences.
Drugs
and
alcohol
are
talked
about
on
the
street,
Comenta
pero
no
mucho
no
saben
na
de
tu
necesidad
but
not
much.
They
don't
know
anything
about
your
need.
Aqui
nadie
puede
ver
los
corazones
Here
no
one
can
see
hearts.
Son
mucha
cosa
que
aqui
pasan
sin
piedad
There
are
many
things
that
happen
here
without
mercy.
A
muchas
gente
lo
tracionan
la
emociones
Emotions
betray
many
people.
Mucha
tristeza
y
poca
felicidad
Lots
of
sadness
and
little
happiness.
Poreso
eh
que
te
pido
la
bendiciones
That's
why
eh,
I
ask
for
your
blessings.
Po
la
tracion
es
la
nueva
modalidad
Because
betrayal
is
the
new
modality.
Sera
la
victima
si
no
tienes
cojones.
You'll
be
the
victim
if
you
don't
have
balls.
Mami
deme
su
bendicion
resa
por
mi
pa
no
caer
en
tentacion
Mommy,
give
me
your
blessing,
pray
for
me
not
to
fall
into
temptation,
Ora
por
mi
pa
no
entrar
un
callejon
sin
salida
pray
for
me
not
to
enter
a
dead
end
street.
Aunque
del
cielo
me
cuidan
cuidame
Even
though
they
take
care
of
me
from
heaven,
take
care
of
me
De
los
envidiosos
tambien
cuidame
from
the
envious
too,
take
care
of
me
De
lo
demagogo
resa
por
lo
que
me
quieren
y
lo
que
me
odian
from
the
demagogues.
Pray
for
those
who
love
me
and
those
who
hate
me.
Ora
pa
que
cada
dia
salgan
bien
las
cosas
Pray
that
things
go
well
every
day.
Cuidame
eeeh
mami
cuidame
eeeh
Take
care
of
me
eeeh
mommy,
take
care
of
me
eeeh.
Mami
cuidame
eeehh
mami
cuidame
eeehh.
Mommy
take
care
of
me
eeehh
mommy
take
care
of
me
eeehh.
Mami
dame
tu
bendicione
Ehh
que
pa
la
calle
voy
hoy
Mommy,
give
me
your
blessings,
eh,
because
I'm
going
to
the
streets
today.
No
quiero
que
Nada
Me
pase
ehh
Ehh
I
don't
want
anything
to
happen
to
me,
eh
eh.
Mami
dame
tu
bendicione
Ehh
que
pa
la
calle
voy
hoy
Mommy,
give
me
your
blessings,
eh,
because
I'm
going
to
the
streets
today.
No
quiero
que
Nada
Me
pase
ehh
Ehh.
I
don't
want
anything
to
happen
to
me,
eh
eh.
Ooohh
ooooh
oooh
oooh.
Ooohh
ooooh
oooh
oooh.
Lapiz
Conciente:
Lapiz
Conciente:
Que
no
nos
pase
nahh
That
nothing
happens
to
us.
Padrino
en
el
instrumental
sensato
el
abusadol
padrino
en
la
melodia
Padrino
on
the
instrumental,
Sensato
the
abuser,
Padrino
on
the
melody.
FatuloZ
music
Zona
Franca
FatuloZ
music,
Zona
Franca.
Eta
cancion
va
dedicada
to
lo
confinado
lo
recluzo
que
tienen
la
This
song
is
dedicated
to
all
the
confined,
the
recluse
who
have
the
Esperanza
de
algun
dia
ver
la
luz
de
la
calle
hope
of
one
day
seeing
the
light
of
the
street,
Y
que
la
vida
en
algun
momento
lo
ah
traicionado
and
whose
life
has
betrayed
them
at
some
point.
Free
popola
Free
Cola
Free
Tiguerito
Free
Guara
Free
Stiven
Yeah
Free
Jefry
Free
Popola,
Free
Cola,
Free
Tiguerito,
Free
Guara,
Free
Stiven,
yeah,
Free
Jefry.
Rest
in
peace
mami
Bienba
que
ta
en
el
cielo
Rest
in
peace,
mommy
Bienba,
who
is
in
heaven.
Rest
in
peace
isabel
la
mama
de
mi
hermanito
sosa
Gucci
Prada
No
Le
pare
Vamo
pa
lante
Rest
in
peace,
Isabel,
the
mother
of
my
little
brother
Sosa
Gucci
Prada.
Don't
stop,
let's
go
forward.
Yeah
he
mami
dame
mi
bendiciones
que
pa
la
calle
voy
no
kiero
que
nada
me
pase
TU
lo
ab!!
Yeah,
hey,
mommy,
give
me
my
blessings
because
I'm
going
to
the
streets,
I
don't
want
anything
to
happen
to
me,
YOU
open
it!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FIGUEROA AVELINO
Album
Probando
date de sortie
18-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.