Sensato feat. Romeo Santos - El Malo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sensato feat. Romeo Santos - El Malo




El Malo
Злодей
El te da su amor, tu duermes con dudas.
Он дарит тебе свою любовь, ты засыпаешь с сомнениями.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Теперь ты видишь, что привычка - это не то, чем она кажется.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
Он такой искренний, в отличие от моих недостатков,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
Но я все еще тот злодей, которого ты никак не можешь перестать любить.
Mami yo sigo siendo el dueño
Малышка, я все еще тот, кто владеет тобой
Todas las noches yo me aparezco en tus sueños
Каждую ночь я появляюсь в твоих снах
Te conoci cuando estábamos pequeños
Мы познакомились, когда были еще маленькими
Y yo se que te fascinan los regalos pequeños
И я знаю, что тебе нравятся скромные подарки
Yo soy el malo
Я злодей
Soy mas malo que lo malo
Я хуже некуда
Pero tu corazón solo soy yo el que sabe sanalo
Но только я умею исцелять твое разбитое сердце
Tu tas con el yo soy periódico de ayer (de ayer)
Ты с ним, а я - вчерашняя газета (вчерашняя)
Pero ayer tu no dormiste con el (no)
Но вчера ты не спала с ним (нет)
Es que yo se tocar tu piel
Потому что я умею прикасаться к твоей коже
Pero el es fiel mejor quédate con el
Но он верен, так что лучше оставайся с ним
Firmale el papel que yo se que el se arrodillo
Подпиши бумаги, я знаю, что он встал на колени
Lo que no hice yo, yo se que soñarias con que fuera yo
Чего я не сделал, я знаю, что ты мечтаешь, чтобы это сделал я
Pero y que se yo?
Но что я знаю?
Cada quien con sus defectos,
У каждого свои недостатки,
Cada quien vive su vida con su aspecto
Каждый живет своей жизнью со своими особенностями
Por eso lo de ustedes lo respeto
Поэтому я уважаю то, что есть у вас
Y todo esto será solo un secreto (secreto)
И все это останется только секретом (секретом)
El te da su amor, tu duermes con dudas.
Он дарит тебе свою любовь, ты засыпаешь с сомнениями.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Теперь ты видишь, что привычка - это не то, чем она кажется.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
Он такой искренний, в отличие от моих недостатков,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
Но я все еще тот злодей, которого ты никак не можешь перестать любить.
Claro (soy yo)
Конечно (это я)
Mami
Малышка
Es que si tu piensas en mi
Просто, если ты думаешь обо мне
Y en lo malo que yo fui todas las veces que me fui
И о том, насколько я был мерзок, когда каждый раз уходил
Y tu sin saber nada de mi
А ты, ничего не зная обо мне
En verdad me arrepentí
Правда, я раскаиваюсь
Porque yo te hice sufrir yo te lo tenia que decir
Потому что я заставил тебя страдать, я должен был тебе это сказать
Me alegra que seas feliz
Я рад, что ты счастлива
El te llevaba hasta parís
Он возил тебя даже в Париж
Y ahora pareces una actriz
И теперь ты выглядишь как актриса
Pero detrás de esa sonrisa se nota que eres infeliz
Но за этой улыбкой видно, что ты несчастна
Ahí negra please no me mires asi
Пожалуйста, не смотри на меня так, детка
Que ya tu no eres mia
Потому что ты уже не моя
Tu misma me decía que un dia me olvidarías
Ты сама говорила мне, что когда-нибудь забудешь меня
Y ahora tu vive contenta tranquilita en armonía
А теперь ты живешь довольная, спокойная, в гармонии
Cuando el llega del trabajo tu te hace la dormia
Когда он приходит с работы, ты притворяешься спящей
Porque tu quieres ser mia
Потому что ты хочешь быть моей
Y yo a ti te ponía en la cama
А я укладывал тебя в постель
Y te cumplia todita tus fantasias
И исполнял все твои фантазии
Pero ya es un nuevo dia
Но сейчас настало новое утро
Ya cambiamos la pagina
Мы перевернули страницу
Y me duele tu no me ves las lagrimas
И мне больно, ты не видишь моих слез
Lo perdi todo... Ya no me queda casi nah (nah)
Я все потерял... У меня почти ничего не осталось (нет)
Damn que lastima
Черт, как жаль
El te da su amor, tu duermes con dudas.
Он дарит тебе свою любовь, ты засыпаешь с сомнениями.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Теперь ты видишь, что привычка - это не то, чем она кажется.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
Он такой искренний, в отличие от моих недостатков,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
Но я все еще тот злодей, которого ты никак не можешь перестать любить.
(Nananana)
(На-на-на)
(Nananana)
(На-на-на)
(Ououou)
(У-у-у)
Baby wake up??
Малышка, просыпайся??
Yo te estaba llamando para decirte
Я звонил тебе, чтобы сказать
Que solo deseaba que fueras tu
Что хотел бы, чтобы это была ты
En mi cama y no fuera el
В моей постели, а не он
Cuando tu puedas devuelve la llamada
Когда сможешь, перезвони
I have to go
Мне пора
I have to go
Мне пора
El te da su amor, tu duermes con dudas.
Он дарит тебе свою любовь, ты засыпаешь с сомнениями.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Теперь ты видишь, что привычка - это не то, чем она кажется.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
Он такой искренний, в отличие от моих недостатков,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
Но я все еще тот злодей, которого ты никак не можешь перестать любить.
Ese soy yo
Это я
________ Flow
________ Flow
Manito dame luz (sensato del patio)
Брат, дай мне свет (Sensato с района)
Tu sabe que es lo que es YO SOY DEL PATIO
Ты знаешь, кто это такой Я С РАЙОНА
______________
______________
_____________
_____________
Sugar Rey
Sugar Rey
El te da su amor, tu duermes con dudas.
Он дарит тебе свою любовь, ты засыпаешь с сомнениями.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Теперь ты видишь, что привычка - это не то, чем она кажется.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
Он такой искренний, в отличие от моих недостатков,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
Но я все еще тот злодей, которого ты никак не можешь перестать любить.





Writer(s): Willian S. Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.