Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure It Out
Finde es heraus
It
was
great
at
the
very
start
Es
war
großartig
ganz
am
Anfang
Hands
on
each
other
Hände
aneinander
Couldn′t
stand
to
be
far
apart
Konnten
nicht
ertragen,
getrennt
zu
sein
Closer
the
better
Je
näher,
desto
besser
Now
we're
picking
fights
Jetzt
streiten
wir
uns
And
slamming
doors
Und
knallen
Türen
Magnifying
all
our
flaws
Vergrößern
all
unsere
Fehler
And
I
wonder
why
Und
ich
frage
mich
warum
Wonder
what
for
Frage
mich
wofür
Why
we
keep
coming
back
for
more
Warum
wir
immer
wieder
zurückkommen
Is
it
just
our
bodies?
Ist
es
nur
unsere
Körper?
Are
we
both
losing
our
minds?
Verlieren
wir
beide
den
Verstand?
Is
the
only
reason
you′re
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst
'Cause
we're
scared
to
be
lonely?
Weil
wir
Angst
haben,
einsam
zu
sein?
Do
we
need
somebody
Brauchen
wir
jemanden
Just
to
feel
like
we′re
alright?
Nur
um
uns
okay
zu
fühlen?
Is
the
only
reason
you′re
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst
'Cause
we′re
scared
to
be
lonely?
Weil
wir
Angst
haben,
einsam
zu
sein?
Too
much
time,
losing
track
of
us
Zu
viel
Zeit,
verlieren
uns
aus
den
Augen
Where
was
the
real?
Wo
war
das
Echte?
Undefined,
spiraling
out
of
touch
Undefiniert,
verlieren
den
Kontakt
Forgot
how
it
feels
Vergessen,
wie
es
sich
anfühlt
All
the
messed
up
fights
All
die
kaputten
Streitereien
And
slamming
doors
Und
knallenden
Türen
Magnifying
all
our
flaws
Vergrößern
all
unsere
Fehler
And
I
wonder
why
Und
ich
frage
mich
warum
Wonder
what
for
Frage
mich
wofür
It's
like
we
keep
coming
back
for
more
Ist
es,
als
kämen
wir
immer
wieder
zurück?
Is
it
just
our
bodies?
Ist
es
nur
unsere
Körper?
Are
we
both
losing
our
minds?
Verlieren
wir
beide
den
Verstand?
Is
the
only
reason
you′re
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst
'Cause
we′re
scared
to
be
lonely?
Weil
wir
Angst
haben,
einsam
zu
sein?
Do
we
need
somebody
Brauchen
wir
jemanden
Just
to
feel
like
we're
alright?
Nur
um
uns
okay
zu
fühlen?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst
′Cause
we′re
scared
to
be
lonely?
Weil
wir
Angst
haben,
einsam
zu
sein?
Scared
to
be
lonely
Angst,
einsam
zu
sein
Even
when
we
know
it's
wrong
Selbst
wenn
wir
wissen,
dass
es
falsch
ist
Been
somebody
better
for
us
all
along
Gab
es
jemanden
Besseres
für
uns
die
ganze
Zeit
Tell
me,
how
can
we
keep
holding
on?
Sag
mir,
wie
können
wir
weitermachen?
Holding
on
tonight
Weitermachen
heute
Nacht
′Cause
we're
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
einsam
zu
sein
Even
when
we
know
it′s
wrong
Selbst
wenn
wir
wissen,
dass
es
falsch
ist
Been
somebody
better
for
us
all
along
Gab
es
jemanden
Besseres
für
uns
die
ganze
Zeit
Tell
me,
how
can
we
keep
holding
on?
Sag
mir,
wie
können
wir
weitermachen?
Holding
on
tonight
Weitermachen
heute
Nacht
'Cause
we′re
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
einsam
zu
sein
Is
it
just
our
bodies?
Ist
es
nur
unsere
Körper?
Are
we
both
losing
our
minds?
Verlieren
wir
beide
den
Verstand?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst
'Cause
we′re
scared
to
be
lonely?
Weil
wir
Angst
haben,
einsam
zu
sein?
Scared
to
be
lonely
Angst,
einsam
zu
sein
Scared
to
be
lonely
Angst,
einsam
zu
sein
Eh,
eh,
scared
to
be
lonely
Eh,
eh,
Angst,
einsam
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sensato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.