Sensação - Caminho de Felicidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sensação - Caminho de Felicidade




Caminho de Felicidade
Path of Happiness
doendo tanto
It hurts so much
Ver você chorando
Seeing you crying
Mas eu sinto muito
But I'm so sorry
Terminou o encanto
The charm is gone
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Viver te enganando
Live deceiving you
Sem querer a gente
Unintentionally we
Foi se afastando
Were drifting apart
doendo tanto
It hurts so much
Ver você chorando
Seeing you crying
Mas eu sinto muito
But I'm so sorry
Terminou o encanto
The charm is gone
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Viver te enganando
Live deceiving you
Sem querer a gente
Unintentionally we
Foi se afastando
Were drifting apart
Hoje a minha vida
Today my life
É tão colorida
Is so colorful
Do nosso romance
Of our romance
Nem saudade
Not even nostalgia
Essa luz que brilha
This light that shines
Faz da minha trilha
Makes my path
Um caminho de felicidade
A path of happiness
E é muito linda
And it's very beautiful
Essa sensação de amar
This sensation of loving
doendo tanto
It hurts so much
Ver você chorando
Seeing you crying
Mas eu sinto muito
But I'm so sorry
Terminou o encanto
The charm is gone
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Viver te enganando
Live deceiving you
Sem querer a gente
Unintentionally we
Foi se afastando
Were drifting apart
Hoje a minha vida
Today my life
É tão colorida
Is so colorful
Do nosso romance
Of our romance
Nem saudade
Not even nostalgia
Essa luz que brilha
This light that shines
Faz da minha trilha
Makes my path
Um caminho de felicidade
A path of happiness
E é muito linda
And it's very beautiful
Essa sensação de amar
This sensation of loving
doendo tanto
It hurts so much
Ver você chorando
Seeing you crying
Mas eu sinto muito
But I'm so sorry
Terminou o encanto
The charm is gone
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Viver te enganando
Live deceiving you
Sem querer a gente
Unintentionally we
Foi se afastando
Were drifting apart
doendo tanto
It hurts so much
Ver você chorando
Seeing you crying
Mas eu sinto muito
But I'm so sorry
Terminou o encanto
The charm is gone
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Viver te enganando
Live deceiving you
Sem querer a gente
Unintentionally we
Foi se afastando
Were drifting apart
doendo tanto
It hurts so much
Ver você chorando
Seeing you crying
Mas eu sinto muito
But I'm so sorry
Terminou o encanto
The charm is gone
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Viver te enganando
Live deceiving you





Writer(s): Carlos Cesar Matheus, Luis Claudio Paulino Almeida, Wilson Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.