Sense Sal - Fàcil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sense Sal - Fàcil




Fàcil
Easy
Mires l'horitzó a la carretera
You gaze at the horizon on the highway,
Els somnis que no tenen lloc a la cartera.
Dreams that have no place in your wallet.
Esperes i veig a la teva mirada
You wait, and I see in your eyes
Una esperança que no havia vist fins ara.
A hope I haven't witnessed until now.
Mires com la terra encara gira
You watch as the Earth still spins,
I pensant en com marxar passes el dia.
And spend your days thinking of how to leave.
Esperes, i seguint on va la brisa,
You wait, and following where the breeze goes,
Poses el dies i els minuts a la motxilla.
You pack the days and minutes into your backpack.
Tenim el món tan lluny, no importa si estem junts,
We have the world so far away, it doesn't matter if we're together,
No hi tenim res a la butxaca però ja saps que tu
We have nothing in our pockets but you already know that you
Ets qui sempre em fa flotar, ets qui em fa no tenir pes,
Are the one who always makes me float, the one who makes me weightless,
La vida sempre és molt millor quan no fa falta res!
Life is always so much better when we need nothing!
És tan fàcil, oh oh oh, eh eh
It's so easy, oh oh oh, eh eh
És tan fàcil, eh ah, eh ah
It's so easy, eh ah, eh ah
Sona la melodia que t'espera
The melody that awaits you plays,
I el cel et diu que això no és una bona idea.
And the sky tells you this isn't a good idea.
Esperes, i mentre agafes aire
You wait, and as you take a breath,
Penses en tot el que no has pogut fer fins ara.
You think of everything you haven't been able to do until now.
Sona l'alegria que t'espera
The joy that awaits you sounds,
I el món et fiu que això no és una bona idea.
And the world tells you this isn't a good idea.
Esperes, i mentre agafes aire,
You wait, and as you take a breath,
Dissimules un somriure i t'acomiades.
You fake a smile and say goodbye.
Tenim el món tan lluny, no importa si estem junts,
We have the world so far away, it doesn't matter if we're together,
No hi tenim res a la butxaca però ja saps que tu
We have nothing in our pockets but you already know that you
Ets qui sempre em fa flotar, ets qui em fa no tenir pes,
Are the one who always makes me float, the one who makes me weightless,
La vida semrpe és molt millor quan no fa falta res!
Life is always so much better when we need nothing!
És tan fàcil, oh oh oh, eh eh
It's so easy, oh oh oh, eh eh
És tan fàcil, eh ah, eh ah
It's so easy, eh ah, eh ah
És tan fàcil, oh oh oh, eh eh
It's so easy, oh oh oh, eh eh
És tan fàcil, eh ah, eh ah
It's so easy, eh ah, eh ah
La sort és pels covards.
Luck is for cowards.
La sort és pels covards.
Luck is for cowards.
La sort és pels covards.
Luck is for cowards.
La sort és pels covards.
Luck is for cowards.
És tan fàcil
It's so easy
La sort és pels covards.
Luck is for cowards.
És tan fàcil, eh ah, eh ah
It's so easy, eh ah, eh ah
És tan fàcil
It's so easy
La sort és pels covards.
Luck is for cowards.
És tan fàcil, eh ah, eh ah
It's so easy, eh ah, eh ah
Mires l'horitzó a la carretera
You gaze at the horizon on the highway






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.