Sense Sal - Mira'm Als Ulls - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sense Sal - Mira'm Als Ulls




Mira'm Als Ulls
Look into My Eyes
Mira'm als ulls, tenim tot l'univers
Look into my eyes, we have the whole universe
M'envolten estrelles quan tu hi ets.
Stars surround me when you are here.
Sempre he volgut fer-te volar,
I've always wanted to make you fly,
La terra gira al teu voltant
The earth revolves around you
Cau el teu cos, s'encén d'amor,
Your body falls, it ignites with love,
Els llençols bateguen llum i calor
The sheets pulsate with light and warmth
I la vida sembla que és així
And life seems to be like this
Si tanco els ulls sóc tan feliç.
If I close my eyes, I'm so happy.
I t'estimo més que abans i avancem sense mirar
And I love you more than before and we move forward without looking
Sobre el mar, sobre el camp i la llum,
Over the sea, over the field and the light,
Sobre el fang, sobre el cel i els teus ulls.
Over the mud, over the sky and your eyes.
Només tenim la veu, només tenim cançons
We only have our voice, we only have songs
Només tenim la veu.
We only have our voice.
Comencem de nou un altre cop,
We start over again,
Et vull conèixer trenta-cinc-mil cops.
I want to know you thirty-five thousand times.
Mira'm als ulls, tenim tot l'oceà,
Look into my eyes, we have the whole ocean,
Si et miro a prop puc navegar.
If I look at you closely, I can sail.
No el teu significat,
I don't know your meaning,
Sempre vols parlar sense pensar.
You always want to talk without thinking.
I cau una gota i vessa el got
And a drop falls and spills the glass
Que inunda la teva habitació
That floods your room
I la vida sembla que és així
And life seems to be like this
Si tanco els ulls sóc tan feliç.
If I close my eyes, I'm so happy.
I t'estimo més que abans i avancem sense mirar
And I love you more than before and we move forward without looking
Sobre el mar, sobre el camp i la llum,
Over the sea, over the field and the light,
Sobre el fang, sobre el cel i els teus ulls.
Over the mud, over the sky and your eyes.
Només tenim la veu, només tenim cançons
We only have our voice, we only have songs
Només tenim la veu.
We only have our voice.
Comencem de nou un altre cop,
We start over again,
Et vull conèixer trenta-cinc-mil cops.
I want to know you thirty-five thousand times.
Només tenim la veu, només tenim cançons
We only have our voice, we only have songs
Només tenim la veu.
We only have our voice.
Comencem de nou un altre cop.
We start over again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.