Paroles et traduction Sensei Aka - Litros de Llanto
Litros de Llanto
Tears by the Gallons
Guardo
mi
odio
nene,
como
Kung
Fu
Kenny
I
keep
my
hatred,
baby,
like
Kung
Fu
Kenny
Traigo
es
mierda
puesta
en
mi
ADN
I
bring
this
shit
embedded
in
my
DNA
Pobre
niño
rico
hay
pocas
cosa
que
no
tiene
Poor
rich
boy,
there
are
few
things
he
lacks
Apellido
invicto
trae
mancha
en
sus
papeles
An
invincible
name
brings
stains
to
his
papers
Pibes
manchan
los
paneles
Punks
stain
the
panels
Yo
escuchando
"Siete
Pieles"
Me
listening
to
"Seven
Skins"
Traigo
la
suerte
echada
economía
sobre
rieles
I
bring
luck
and
economy
on
rails
Aun
así
no
vivo
libre,
mis
cadenas
me
detienen
Even
so,
I
don't
live
free,
my
chains
hold
me
back
On
does
not
simply
mi
nene
"You
shall
not
pass,"
my
dear
Vengo
a
donar
lo
que
me
deben...
no
lo
tienen...
I
come
to
donate
what
they
owe
me...
they
haven't
got
it...
Ese
trapper
es
Richi
Pellphs
That
rapper
is
Richie
Pellphs
No
es
amenaza
bajo
mis
pies
He's
not
a
threat
beneath
my
feet
Divaga
con
armas,
le
canta
a
su
ex
Rants
with
weapons,
sings
to
his
ex
Miradas
al
suelo,
mi
honor
x
10
My
honor
is
worth
ten
times
his,
with
my
eyes
on
the
ground
Si
ahora
sos
musico
¿el
rap
que
es?
If
you're
a
musician
now,
what
is
rap?
Tirando
mierda
que
niegan
despues
Throwing
out
shit
that
they
deny
later
Un
hoyo
en
su
pecho
y
no
es
Malcom
X
A
hole
in
his
chest,
and
it's
not
Malcolm
X
Para
tanto
no
es
tu
estilo
de
mierda
His
style
of
shit
isn't
up
to
par
Un
ritmo
bailable,
poco
potable
A
danceable
rhythm,
hardly
drinkable
Pose
a
derecha
y
foto
a
la
izquierda
Poses
on
the
right,
photos
on
the
left
No
son
letras
reales
vive
en
tinieblas
His
lyrics
aren't
real,
he
lives
in
darkness
Con
la
voz
que
le
tiembla
His
voice
trembles
Escucho
fracturas
I
hear
fractures
"Yunkezz"
que
se
quiebran
"Anvils"
that
break
Para
tanto
no
es...
no
es
para
tanto
His
style
isn't...
isn't
up
to
par
No
nos
une
el
amor
sino
el
espanto...
litros
de
llanto
We
are
not
united
by
love
but
by
terror...
tears
by
the
gallons
Del
silencio
al
exalto,
para
ser
exacto
From
silence
to
uproar,
to
be
exact
No
pierdo
tu
rastro
litros
de
llanto,
litros
de
llanto...
I
won't
lose
track
of
you,
tears
by
the
gallons,
tears
by
the
gallons...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Insomnio
date de sortie
02-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.