Paroles et traduction Senses Fail feat. Ice Nine Kills & Spencer Charnas - Death by Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death by Water
Смерть от воды
All
my
heroes
have
died
at
the
end
of
a
rope
petrified
Все
мои
герои
умерли
в
петле,
окаменев,
So
what's
that
mean
for
me
Так
что
же
это
значит
для
меня?
'Cause
I've
been
mining
for
salt
in
an
empty
sea
Ведь
я
искал
соль
в
пустом
море.
I've
been
reading
my
horoscope
hoping
it
will
help
me
cope
Я
читал
свой
гороскоп,
надеясь,
что
он
поможет
мне
справиться,
Will
this
anxiety
always
have
it's
hold
on
me?
Будет
ли
эта
тревога
вечно
держать
надо
мной
свою
власть?
So
I'll
dive
down
into
hell
Так
что
я
нырну
в
ад,
Oh,
don't
bother
wishing
me
well
О,
не
утруждай
себя,
не
желая
мне
добра.
I
left
my
heart
inside
the
ocean
of
you
Я
оставил
свое
сердце
в
океане
твоей
души,
I
set
fire
to
the
sail
(I
set
fire
to
the
sail)
Я
поджег
парус
(я
поджег
парус),
I
let
my
lungs
fill
up,
I'm
choking
on
you
Я
дал
своим
легким
наполниться,
я
задыхаюсь
тобой,
Therе's
no
way
I'll
get
away
(Away)
Мне
не
вырваться
(не
вырваться).
This
connection
feels
like
it's
too
much
Эта
связь
кажется
слишком
сильной,
But
that's
just
thе
price
you
pay
for
love
Но
это
всего
лишь
цена,
которую
платят
за
любовь.
So
I'll
dive
down
into
hell
Так
что
я
нырну
в
ад,
Oh,
don't
bother
wishing
me
well
О,
не
утруждай
себя,
не
желая
мне
добра
(Don't
bother
wishing
me
well)
(Не
утруждай
себя,
не
желая
мне
добра).
I
left
my
heart
inside
the
ocean
of
you
Я
оставил
свое
сердце
в
океане
твоей
души,
I
set
fire
to
the
sail
(I
set
fire
to
the
sail)
Я
поджег
парус
(я
поджег
парус),
I
let
my
lungs
fill
up,
I'm
choking
on
you
Я
дал
своим
легким
наполниться,
я
задыхаюсь
тобой,
There's
no
way
I'll
get
away
(Away)
Мне
не
вырваться
(не
вырваться).
I
always
listen
to
sad
songs
in
the
morning
Я
всегда
слушаю
грустные
песни
по
утрам,
So
it
gets
better
than
this
Чтобы
потом
стало
лучше,
When
the
sun
comes
up
I
can
see
the
faults
Когда
встает
солнце,
я
вижу
недостатки,
I
can
see
the
faults
and
fill
them
in
Я
вижу
недостатки
и
заполняю
их.
The
darker
the
night
Чем
темнее
ночь,
The
brighter
the
stars
Тем
ярче
звезды,
The
deeper
the
grief
Чем
глубже
горе,
The
closer
you
are
to
God
Тем
ближе
ты
к
Богу
(What
is
Hell?)
(Что
такое
Ад?)
(What
is
Hell?)
(Что
такое
Ад?)
(What
is
Hell?)
(Что
такое
Ад?)
(It's
being
unable
to
love)
(Это
неспособность
любить).
I
left
my
heart
inside
the
ocean
of
you
Я
оставил
свое
сердце
в
океане
твоей
души,
I
set
fire
to
the
sail
(I
set
fire
to
the
sail)
Я
поджег
парус
(я
поджег
парус),
I
let
my
lungs
fill
up,
I'm
choking
on
you
Я
дал
своим
легким
наполниться,
я
задыхаюсь
тобой,
There's
no
way
I'll
get
away
(Away)
Мне
не
вырваться
(не
вырваться).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Anthony Buddy Nielsen, Jon Lundin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.