Senses Fail - All the Best Cowboys Have Daddy Issues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Senses Fail - All the Best Cowboys Have Daddy Issues




All the Best Cowboys Have Daddy Issues
У всех лучших ковбоев проблемы с отцами
(My father's sins are out tonight)
(Грехи моего отца этой ночью вылезут наружу)
(My father's sins are out tonight)
(Грехи моего отца этой ночью вылезут наружу)
I haven't seen him in years
Я не видел его много лет.
I haven't seen him in years
Я не видел его много лет.
(My mother's sins are out tonight)
(Грехи моей матери этой ночью вылезут наружу)
(My mother's sins are out tonight)
(Грехи моей матери этой ночью вылезут наружу)
I haven't loved her in years
Я не любил её много лет.
I haven't loved her in years
Я не любил её много лет.
But to those for loneliness sometimes it just makes so much sense
Но для тех, кто одинок, иногда в этом есть смысл.
(Here's a toast for loneliness sometimes it just makes so much sense)
(Вот тост за одиночество, иногда в нём есть смысл.)
For every night I drink alone I'm happier than I could have ever known
Каждую ночь, когда я пью в одиночестве, я счастлив больше, чем мог бы себе представить.
(Every night I drink alone and I'm happier than I could have ever known)
(Каждую ночь я пью один, и я счастливее, чем мог бы когда-либо себе представить.)
(My father's sins are out tonight)
(Грехи моего отца этой ночью вылезут наружу)
(My father's sins are out tonight)
(Грехи моего отца этой ночью вылезут наружу)
My skin is on the run
Моя кожа бежит.
My skin is on the run
Моя кожа бежит.
(My father's sins are out tonight)
(Грехи моего отца этой ночью вылезут наружу)
(My father's sins are out tonight)
(Грехи моего отца этой ночью вылезут наружу)
My skin is on the run
Моя кожа бежит.
My skin is on the run
Моя кожа бежит.
I'm not waiting
Я не жду.
I'm not waiting
Я не жду.
But to those for loneliness sometimes it just makes so much sense
Но для тех, кто одинок, иногда в этом есть смысл.
(Here's a toast for loneliness sometimes it just makes so much sense)
(Вот тост за одиночество, иногда в нём есть смысл.)
For every night I drink alone I'm happier than I could have ever known
Каждую ночь, когда я пью в одиночестве, я счастлив больше, чем мог бы себе представить.
(Every night I drink alone and I'm happier than I could have ever known)
(Каждую ночь я пью один, и я счастливее, чем мог бы когда-либо себе представить.)
I'm not waiting
Я не жду.
I'm not waiting
Я не жду.
I'm betting dreams upon my paper wings (upon my paper wings)
Я ставлю мечты на свои бумажные крылья (на свои бумажные крылья).
Because flying isn't just for kings (isn't just for kings)
Потому что летать - это не только для королей (не только для королей).
I take the stairs to the very top floor (very top floor)
Я поднимаюсь по лестнице на самый верхний этаж (самый верхний этаж).
I paid the super to leave open the door (leave open the door)
Я заплатил консьержу, чтобы он оставил дверь открытой (оставь дверь открытой).
A perfect sunset is sinking in the sky (sinking in the sky)
Идеальный закат тонет в небе (тонет в небе).
I know my body is ready to fly (is ready to fly)
Я знаю, что моё тело готово лететь (готово лететь).
I start the countdown backwards from ten (backwards at ten)
Я начинаю обратный отсчёт с десяти (обратно с десяти).
When I reach one my family name will end (sentiment will end)
Когда я дойду до одного, моя фамилия исчезнет (чувства исчезнут).
Falling down as windows pass I start to cry
Падая вниз, мимо окон, я начинаю плакать.
And curse the day my parents laid
И проклинаю тот день, когда мои родители легли
In a bed of hopelessness where love was made
В постель безнадёжности, где родилась любовь.
Please mark my grave "Unknown"
Пожалуйста, напишите на моей могиле "Неизвестный".
But to those for loneliness sometimes it just makes so much sense
Но для тех, кто одинок, иногда в этом есть смысл.
(Here's a toast for loneliness sometimes it just makes so much sense)
(Вот тост за одиночество, иногда в нём есть смысл.)
For every night I drink alone I'm happier than I could have ever known
Каждую ночь, когда я пью в одиночестве, я счастлив больше, чем мог бы себе представить.
(Every night I drink alone and I'm happier than I could have ever known)
(Каждую ночь я пью один, и я счастливее, чем мог бы когда-либо себе представить.)
Here I lie
Вот я и лежу.
Here I lie
Вот я и лежу.





Writer(s): Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, Heath Matthew Saraceno, Michael John Glita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.