Paroles et traduction Senses Fail - Choke on This - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choke on This - Live
Подавись Этим - Live
Half
smoked
cigarettes
and
you're
the
trash
Недокуренные
сигареты,
ты
- мусор,
Oh,
that
infests
my
sheets
Который
заполонил
мои
простыни.
Can't
make
a
wife
out
of
a
whore
Из
шлюхи
жены
не
выйдет,
Don't
want
your
skin
on
me
Не
хочу
твоей
кожи
на
себе.
And
you're,
you're
addicted
to
the
drug
of
lust
Ты
зависима
от
наркотика
похоти,
Detoxing
the
cold
sweat
of
shame
Очищаешься
от
холодного
пота
стыда,
And
I
love
your
pain
И
мне
нравится
твоя
боль.
I
gave
you
these
roses
now
but
I
left
in
the
thorns
Я
подарил
тебе
розы,
но
оставил
шипы.
I'd
rather
hurt
someone
than
hurt
myself
Я
лучше
причиню
боль
кому-то,
чем
себе.
And
I'll
dispose
of
you
like
a
lighter
out
of
fuel
Я
избавлюсь
от
тебя,
как
от
пустой
зажигалки,
I'll
purchase
somewhere
on
a
dusty
shelf
Куплю
себе
другую
где-нибудь
на
пыльной
полке.
So
this
love's
been
worn
down
Эта
любовь
износилась,
Like
songs
on
a
tape
Как
песни
на
кассете,
The
sex
has
lost
all
of
its
fun
Секс
потерял
свою
прелесть,
Like
gum
loses
taste
Как
жвачка
теряет
вкус.
And
you're,
you're
addicted
to
the
drug
of
lust
Ты
зависима
от
наркотика
похоти,
Detoxing
the
cold
sweat
of
shame
Очищаешься
от
холодного
пота
стыда,
And
I
love
your
pain
И
мне
нравится
твоя
боль.
I
gave
you
these
roses
now
but
I
left
in
the
thorns
Я
подарил
тебе
розы,
но
оставил
шипы.
I'd
rather
hurt
someone
than
hurt
myself
Я
лучше
причиню
боль
кому-то,
чем
себе.
I'll
dispose
of
you
like
a
lighter
out
of
fuel
Я
избавлюсь
от
тебя,
как
от
пустой
зажигалки,
I'll
purchase
somewhere
on
a
dusty
shelf
Куплю
себе
другую
где-нибудь
на
пыльной
полке.
I'm
here,
lying
in
your
bed,
babe
Я
здесь,
лежу
в
твоей
постели,
детка,
Remember
what
you
said
to
me
Помнишь,
что
ты
сказала
мне?
"You
can
be
my
James
Dean
"Ты
можешь
быть
моим
Джеймсом
Дином,
I'll
be
your
sweet
queen"
А
я
буду
твоей
милой
королевой".
I
said
that
you
were
my
first
Я
сказал,
что
ты
была
моей
первой,
But
you
weren't
even
close
now
Но
ты
даже
близко
не
была
таковой.
Like
a
frame
in
a
movie
Как
кадр
в
фильме,
You're
just
one
of
many
Ты
всего
лишь
одна
из
многих.
Can
you
grant
me
one
last
wish?
Исполнишь
ли
ты
мое
последнее
желание?
Play
Russian
roulette
as
we
kiss
Сыграем
в
русскую
рулетку,
целуясь.
I'll
be
your
cheap
novelty
Я
буду
твоей
дешевой
игрушкой,
Blow
your
brains
out
on
me
Разнеси
свои
мозги
об
меня.
I
gave
you
these
roses
now
but
I
left
in
the
thorns
Я
подарил
тебе
розы,
но
оставил
шипы.
I'd
rather
hurt
someone
than
hurt
myself
Я
лучше
причиню
боль
кому-то,
чем
себе.
And
I'll
dispose
of
you
like
a
lighter
out
of
fuel
И
я
избавлюсь
от
тебя,
как
от
пустой
зажигалки,
I'll
purchase
somewhere
of
my
shelf
Куплю
себе
другую
где-нибудь
на
пыльной
полке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, David Michael Miller, Michael John Glita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.